意味・辞書 : 其れから - sorekara

A palavra japonesa 其れから [それから] é um termo comum no cotidiano, mas que carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado exato, como usá-la corretamente ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Vamos explorar desde o básico até detalhes culturais que tornam essa expressão única no japonês.

Além de ser uma palavra útil para conectar ideias, 其れから também aparece frequentemente em diálogos, animes e até em textos formais. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações precisas e práticas para que você não apenas memorize, mas entenda como aplicar esse termo em situações reais. Vamos começar?

Significado e uso de 其れから

Em tradução direta, 其れから significa "depois disso" ou "e então". Ela é usada para indicar uma sequência de eventos, conectando ações ou ideias de maneira fluida. Por exemplo, em uma narrativa, você pode usá-la para continuar uma história sem precisar repetir informações desnecessárias.

O interessante é que, embora pareça simples, 其れから tem um peso diferente de outras conjunções como そして (e também) ou その後 (depois). Enquanto estas podem ser mais neutras, 其れから carrega um tom mais coloquial e direto, sendo preferida em conversas informais ou quando se quer manter o ritmo do diálogo.

用語の起源と書き方

A composição de 其れから vem dos kanjis 其れ (isso, aquilo) e から (partícula que indica origem ou ponto de partida). Juntos, eles formam a ideia de "a partir daquilo", o que faz sentido em seu uso como marcador temporal. Vale notar que, na escrita moderna, é comum ver a forma em hiragana それから, especialmente em textos menos formais.

Curiosamente, o kanji 其れ é um caractere arcaico que raramente aparece sozinho no japonês contemporâneo. Ele foi preservado em certas expressões fixas como esta, dando um tom ligeiramente literário mesmo quando usado em contextos do dia a dia. Essa dualidade entre formalidade e cotidiano é uma das características que tornam o japonês tão fascinante.

Dicas práticas para usar 其れから

Para memorizar melhor essa palavra, tente associá-la a situações onde você precisa contar uma história ou explicar uma sequência de passos. Por exemplo, ao descrever seu dia, usar それから entre cada atividade ajuda a criar um fluxo natural, similar ao "e então" em português.

Outra dica é prestar atenção em como os personagens de animes ou dramas usam essa expressão. Muitas vezes, ela aparece quando alguém está relatando eventos ou dando explicações. Esse contexto repetitivo ajuda a fixar não apenas o significado, mas também a entonação correta, que tende a ser mais suave do que em outras conjunções.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • それから (sorekara) - Então, a partir de agora; utilizado para adicionar informações ou eventos em sequência.
  • そして (soshite) - E então; usado para conectar frases ou eventos de maneira lógica.
  • それに (soreni) - Além disso; usado para adicionar um ponto extra que complementa o anterior.
  • その後 (sonogo) - Depois disso; refere-se a um momento específico após um evento anterior.
  • その次に (sonotsugi ni) - Em seguida; indica a próxima coisa ou evento que acontece após o anterior.

関連語

其れから

Romaji: sorekara
Kana: それから
品詞: 名詞
L: jlpt-n1, jlpt-n5

定義・言葉: その後;その後

英訳: and then;after that

意味: その後、その時点から。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (其れから) sorekara

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (其れから) sorekara:

Sentences (其れから) sorekara

以下のいくつかの例文を参照してください。

結果が見つかりませんでした。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

其れから