意味・辞書 : 公平 - kouhei

日本語の言葉公平[こうへい]は、言語だけでなく日本文化においても深い意味を持つ重要な用語です。その意味や起源、日常生活での使い方を理解したいなら、この記事が必要な情報をすべて案内します。漢字の構成から、この言葉が使用される文化的な文脈、さらに記憶のための実用的なヒントまでを探っていきましょう。

Suki Nihongo辞典では、公平は「公正」や「平等」と定義されていますが、その使用は文字通りの意味を超えています。社会、教育、さらにはアニメの対話においても登場し、日本人にとって重要な価値観を反映しています。この言葉を自然に使えるようになりたいなら、さらに読み進めて、あなたの語彙を豊かにする興味深い事実や例を発見してください。

公平の意味と構成

言葉「公平」は、二つの漢字から成り立っています。公(こう)は「公共」または「公正」を意味し、平(へい)は「平坦」または「平等」を表します。これらを合わせることで、バランスの取れた公正な何かを伝えるアイデアが生まれます。この組み合わせは偶然ではなく、日本文化で重視される概念を反映しています。そこで、正義と平等は社会的および職業的な文脈でしばしば議論されます。

公正(こうせい)などの言葉とは異なり、これは「公正」でありながら法的なニュアンスを持ち、 公平(こうへい)はより日常的な響きを持っています。これは、家庭内の仕事の分担から政府の政策までを説明するために使われることがあります。これは、「公平な判断」(公正な判断)や「公平に扱う」(平等に扱う)など、中立性が求められる状況での使用がより一般的です。

日本における文化的な使用と頻度

日本では、公平という言葉は教育や仕事に関する議論でよく耳にします。学校や企業は、特に集団の調和が重要な環境では、公平であることの重要性を強調します。功績主義に関する講演や、不公平と見なされる状況への批判の中で、この言葉を耳にすることは珍しくなく、それがいかに私たちの集合的な思考に根付いているかを示しています。

あまり一般的ではない言葉である「公平」は、ニュースや政治的な議論で定期的に使われています。面白いことに、これは皮肉の意味で使われることはほとんどありません。誰かが何かが「公平」であると言うとき、通常は真剣に言っています。これは、ポルトガル語の「justo」のように文脈によって異なるトーンを持つ言葉とは対照的です。

正しく記憶し使用するためのヒント

公正を覚える効果的な方法は、その漢字を具体的なイメージに関連付けることです。公は公共の場(公園のような)と考え、平は平らな表面(テーブルのような)を思い描きます。これらは一緒になって、すべての人が平等にアクセスできる場所のアイデアを形成し、まさにその言葉が表すことです。この視覚的な技法は、部品ごとに漢字を勉強する場合に特に役立ちます。

使い方を練習するために、「先生は公平に点数をつけた」のような簡単な文を作ってみてください。数量的な平等に重点を置いている平等(byoudou)と混同しないようにしましょう。平等は割り当てや資源の配分に使用されることがありますが、公平はプロセスや決定により関連しています。このニュアンスは自然な会話で大きな違いを生むことがあります。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 公正 (Kousei) - 正義、公平
  • 公平正直 (Kouhei Shoujiki) - 正義と誠実、公平さと誠実さ
  • 公正無私 (Kousei Musashi) - 利己的でない公平さ、自己中心的でない正義

関連語

不当

futou

不正;不正;不合理。修練;不公平。無効

不平

fuhei

苦情;不満;不満

平等

byoudou

等式 (a);公平性。均一

公正

kousei

正義;資本;公平性

格差

kakusa

質的な違い。格差

公平

Romaji: kouhei
Kana: こうへい
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 資本;公平性。正義

英訳: fairness;impartial;justice

意味: 公平(こうへい):人に対して偏りなく、中立な態度や対応をすること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (公平) kouhei

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (公平) kouhei:

Sentences (公平) kouhei

以下のいくつかの例文を参照してください。

配分は公平であるべきだ。

Haibun wa kouhei de aru beki da

The distribution must be fair.

The distribution must be fair.

  • 配分 (haibun) - 配布
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 公平 (kouhei) - 正義、公正
  • である (dearu) - いる、ある
  • べき (beki) - べきである
  • だ (da) - である
分配は公平でなければなりません。

Bunpai wa kōhei de nakereba narimasen

The distribution must be fair.

The distribution must be fair.

  • 分配 (bunpai) - 配布
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 公平 (kouhei) - 公正で公平な
  • で (de) - 方法や手段を示す粒子
  • なければなりません (nakereba narimasen) - 何かをしなければならないという義務や必要性を示す表現
公平な社会を目指しましょう。

Kouhei na shakai wo mezashimashou

Let's seek a fair society.

  • 公平な - "公正な"、"公平な "という意味の形容詞
  • 社会 - substantivo que significa "sociedade"
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 目指しましょう - 「探す」または「目指す」という意味の動詞の敬語命令形は「探してください」または「目指してください」です。
私たちは公平な取り分を受け取りました。

Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita

We received a fair split.

We get a fair share.

  • 私たちは - 「日本語の「我々
  • 公平な - 日本語では「公平」「公正」。
  • 取り分を - 「日本語で「一部」または「参加
  • 受け取りました - 「日本語で「いただきました

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

機関車

kikansha

機関車。モーター

医師

ishi

医者;一般開業医

交渉

koushou

交渉。議論。繋がり

教室

kyoushitsu

教室

獲得

kakutoku

取得;所持

公平