意味・辞書 : 公共 - koukyou

日本語の言葉「公共[こうきょう]」は、日本の社会と文化を理解したい人にとって不可欠な用語です。この言葉は、共同の空間や公共の利益に関連する深い意味を持ち、公式や日常の文脈で頻繁に使用されます。この記事では、その意味、起源、実用的な使い方、そして記憶に役立ついくつかの興味深い事柄を探ります。日本語を学んでいる方や、単にこの言語に興味がある方にとって、「公共」を理解することは重要なステップです。

この言葉の翻訳と書き方を解明するだけでなく、日本での認識についても分析します。文中での使い方から文化的な重要性まで、各詳細は明確かつ直接的に説明されます。会話に使うためでも、ニュースや文書を理解するためでも、公共を習得することは日本語のより深い理解への扉を開くことができます。

公共の意味と翻訳

公共[こうきょう]は「パブリック」または「共通」と訳され、社会全体が所属または使用するものを指します。西洋の概念とは異なり、西洋ではパブリックとプライベートを厳格に分けることが多いですが、日本ではこの言葉には共有された責任の概念が込められています。公共の文脈では、公共施設や公共交通などの用語に現れており、さまざまな状況での適用を示しています。

公共は物理的な空間だけに限らず、サービス、規範、さらには共同体に利益をもたらす価値をも描写できます。例えば、「公共の利益を考える」というフレーズは、この用語が社会的福祉とどのように関連しているかを示しています。この広がりは、政治やコミュニティの議論で頻繁に使われる言葉となっています。

漢字の起源と構成

公共の書き方は二つの漢字から成り立っています。公 (こう) は「公共」や「公式」という意味で、共 (きょう) は「一緒」や「共通」と翻訳できます。これらが一緒になることで、社会で共有されるものの考え方が強調されます。この組み合わせは偶然ではなく、集団の調和を重視する日本の文化的価値観を反映しています。

興味深いことに、漢字の公は公平(公正)や公開(公開)のような他の重要な言葉にも現れます。また、共は協同(協力)や共有(共有)のような用語で使用されます。これらの部首を理解することで、公共が日本語の他の基本的な概念とどのようにつながっているかを示し、記憶を助けることができます。

日本における文化的な使用と頻度

日本では、公共という概念は文字通りの意味を超え、人々が空間や社会とどのように関わるかに深く結びついています。公園、図書館、駅のような場所は公共施設と見なされ、その利用を責任を持って行うことは市民の義務と見なされています。この集団への敬意は、日本文化の顕著な特徴です。

もう一つの興味深い点は、言葉が公共政策やインフラに関する議論でどのように現れるかです。「公共事業」や「公共料金」といった表現は、ニュースや討論でよく使われます。日本語学習者にとって、これらの用語を認識することは、言語学習や日本社会の理解において役立つでしょう。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 公益 (koueki) - 公共の利益; 集団の福祉;
  • 公的 (kouteki) - 公式; 公共部門に関連する;
  • 公共性 (kōkyō-sei) - 公共の質; 公的性質;
  • 公共的 (kōkyō-teki) - 一般のために行われる決定や行動;
  • 公共施設 (kōkyō shisetsu) - 公共施設;
  • 公共事業 (kōkyō jigyō) - 公共の利益に関するプロジェクトや作品;
  • 公共交通 (kōkyō kōtsū) - 公共交通機関
  • 公共サービス (kōkyō sābisu) - 公共サービス;

関連語

バス

basu

公共交通機関。

税金

zeikin

税;義務

公務

koumu

公務;広報

公用

kouyou

政府の事業。公共の使用。公共支出

公団

koudan

公共団体

公園

kouen

(公共公園

ooyake

正式;公共;フォーマル;開ける;政府

公共

Romaji: koukyou
Kana: こうきょう
品詞: 名詞
L: jlpt-n2

定義・言葉: 公共;コミュニティ;公共サービス;社会;共同の

英訳: public;community;public service;society;communal

意味: 人々に一般的に利用可能な場所やサービスを指す言葉。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (公共) koukyou

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (公共) koukyou:

Sentences (公共) koukyou

以下のいくつかの例文を参照してください。

酔っ払いは公共の場で騒ぐべきではありません。

Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen

酔った人は公共の場で騒いではいけません。

Drunk people should not make noise in public.

  • 酔っ払い - は日本語で「酔っ払い」を意味する。
  • は - 日本語の話題助詞で、文の主語が「酔っ払い」であることを示す。
  • 公共の場 - は日本語で「公共空間」を意味する。
  • で - 日本語で「公共空間」を意味するローカライズ助詞。
  • 騒ぐ - は日本語で「騒ぐ」という意味である。
  • べきではありません - 禁止または否定的な義務を表す日本語の表現で、この場合は「してはならない」という意味。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

営業

eigyou

仕事;仕事;管理

一番

ichiban

より良い;初め;一番;ゲーム; 1ラウンド。戦い。転倒。イベント(競技会)

女の人

onnanohito

女性

重役

omoyaku

大きな責任。監督

漢語

kango

漢語;日中単語

公共