意味・辞書 : 全然 - zenzen
A palavra japonesa 全然[ぜんぜん] é um daqueles termos que frequentemente aparecem em conversas cotidianas, animes e até em materiais de estudo. Se você já se perguntou sobre seu significado, como usá-la corretamente ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Aqui, vamos explorar desde o básico até detalhes culturais que tornam essa palavra tão interessante para estudantes de japonês.
Além de entender a tradução e os contextos em que 全然 é aplicada, você descobrirá como ela pode mudar de sentido dependendo da frase. Seja para enriquecer seu vocabulário ou evitar armadilhas comuns no aprendizado, este guia vai te ajudar a dominar esse termo essencial. Vamos começar?
O significado e uso de 全然
全然 é um advérbio que, em sua forma mais clássica, significa "de modo algum" ou "nada" quando usado com frases negativas. Por exemplo, em "全然分からない" (ぜんぜんわからない), a tradução seria "não entendo nada". Esse uso é comum em situações onde se quer enfatizar a total ausência de algo.
No entanto, nos últimos anos, o japonês coloquial tem visto uma mudança interessante: 全然 também aparece em frases afirmativas, especialmente entre jovens. Frases como "全然いいよ" (ぜんぜんいいよ), que significam "tudo bem" ou "não tem problema", mostram como a língua está em constante evolução. Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas é um ótimo exemplo da flexibilidade do idioma.
A origem e os kanjis de 全然
Os kanjis que compõem 全然 são 全 (todo, completo) e 然 (assim, dessa maneira). Juntos, eles carregam a ideia de "totalmente" ou "inteiramente", o que explica seu uso para enfatizar negações. A palavra tem raízes no chinês clássico, mas foi incorporada ao japonês com um sentido mais específico.
Vale notar que, embora 然 seja um caractere menos comum no dia a dia, ele aparece em outras palavras como 自然 (しぜん - natureza) ou 突然 (とつぜん - repentinamente). Essa conexão pode ajudar na memorização, já que o radical 灬 (quatro pontos) muitas vezes indica relação com fogo ou transformação no chinês antigo – algo que curiosamente não se aplica diretamente aqui, mas ajuda a diferenciá-lo visualmente.
Dicas para não errar no uso de 全然
Um erro comum entre estudantes é usar 全然 apenas no sentido negativo tradicional, ignorando seu uso moderno em afirmações. Para evitar confusão, preste atenção ao contexto: se a frase termina de forma positiva, como em "全然美味しい" (ぜんぜんおいしい - muito gostoso), o significado é de intensidade, não negação. Esse uso ainda é considerado informal, então evite em situações formais.
Outra dica é associar 全然 a construções gramaticais. Em textos mais antigos ou formais, ela quase sempre aparece com negativas. Já em diálogos de anime ou conversas entre amigos, a versão afirmativa é frequente. Anotar exemplos reais de cada uso pode ser uma ótima maneira de fixar essa diferença sutil.
Curiosidades culturais sobre 全然
No Japão, o uso afirmativo de 全然 já foi considerado um "erro" por puristas da língua, mas hoje é amplamente aceito na fala cotidiana. Esse fenômeno linguístico reflete como a língua se adapta às gerações mais jovens, algo parecido com o que acontece em outros idiomas quando novas formas de expressão surgem.
Uma curiosidade interessante é que 全然 aparece com frequência em letras de músicas J-POP e diálogos de doramas, muitas vezes para transmitir ênfase emocional. Bandas como RADWIMPS e grupos como AKB48 já utilizaram a palavra tanto no sentido tradicional quanto no moderno, mostrando sua versatilidade na cultura pop japonesa.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 全く (mattaku) - Completamente, totalmente; usado para enfatizar que algo é 100% verdadeiro.
- まったく (mattaku) - Completamente, totalmente; pode ser usado de forma semelhante a "zenzen" em certos contextos.
- 一切 (issai) - Tudo, nada; usado para indicar a totalidade ou a ausência total de algo.
- 何もかも (nanimo kamo) - Tudo; enfatiza a inclusão de todos os aspectos ou itens.
- すっかり (sukkari) - Completamente, totalmente; sugere uma mudança ou transformação completa.
関連語
書き方 (全然) zenzen
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (全然) zenzen:
Sentences (全然) zenzen
以下のいくつかの例文を参照してください。
Zenzen wakarimasen
I do not understand anything.
I do not know anything.
- 全然 - ゼンゼン - 完全に/何も
- わかりません - わかりません - 理解できない
タイプの他の単語: 副詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 副詞