意味・辞書 : 先程 - sakihodo
A palavra japonesa 先程[さきほど] é um termo comum no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas em estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso em diferentes contextos e algumas curiosidades sobre como ela é percebida pelos falantes nativos. Se você já se perguntou como e quando usar essa expressão, ou se quer entender seu papel na comunicação japonesa, continue lendo para descobrir.
Significado e tradução de 先程
先程 é uma palavra que pode ser traduzida como "há pouco", "agorinha" ou "recentemente". Ela se refere a algo que aconteceu um pouco antes do momento atual, mas não necessariamente há muito tempo. A nuance é de proximidade temporal, indicando que a ação ou evento ocorreu num passado recente.
Diferente de outras expressões similares, como さっき ou この前, 先程 carrega um tom um pouco mais formal. Isso faz com que ela seja frequentemente usada em situações profissionais ou em conversas mais polidas. Por exemplo, ao responder um e-mail ou falar com um cliente, um japonês pode dizer 先程のメール (o e-mail de há pouco) para se referir a uma mensagem enviada minutos antes.
言葉の起源と構造
A palavra 先程 é composta por dois kanjis: 先 (saki), que significa "antes" ou "à frente", e 程 (hodo), que pode ser traduzido como "extensão" ou "grau". Juntos, eles formam uma expressão que indica um tempo imediatamente anterior ao atual. Essa combinação é comum em outras palavras japonesas que lidam com noções temporais.
Vale destacar que 先程 é frequentemente escrito em hiragana (さきほど) no dia a dia, especialmente em contextos informais. No entanto, a versão em kanji ainda aparece com frequência em textos escritos e situações mais formais. Essa flexibilidade na escrita é um aspecto interessante da palavra.
文化的使用と頻度
No Japão, 先程 é uma palavra bastante utilizada, especialmente em ambientes de trabalho e situações que exigem educação. Ela aparece com frequência em reuniões, atendimento ao cliente e comunicações escritas formais. Seu tom polido a torna adequada para mostrar respeito ao interlocutor.
Curiosamente, a palavra também aparece em contextos cotidianos, como quando alguém chega atrasado e diz 先程到着しました (cheguei há pouco). Essa versatilidade faz com que seja um termo útil para estudantes aprenderem, já que pode ser aplicado em diversas situações reais.
暗記のためのヒント
Uma forma eficaz de lembrar 先程 é associá-la a situações concretas. Por exemplo, imagine-se em um escritório japonês dizendo 先程送りました (enviei há pouco) ao se referir a um documento. Essa visualização ajuda a fixar tanto o significado quanto o contexto de uso.
Outra dica é praticar com frases simples do cotidiano, como 先程食べたばかり (acabei de comer há pouco). Repetir essas estruturas em voz alta pode fortalecer a memória auditiva e muscular da palavra, facilitando seu uso espontâneo em conversas.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 先ほど (saki hodo) - Recente / pouco antes
- さっき (sakki) - Um pouco antes (mais informal)
- ちょっと前 (chotto mae) - Um pouco antes (pode se referir a um tempo mais vago)
関連語
書き方 (先程) sakihodo
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (先程) sakihodo:
Sentences (先程) sakihodo
以下のいくつかの例文を参照してください。
結果が見つかりませんでした。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞