意味・辞書 : 備え付ける - sonaetsukeru
A palavra japonesa 備え付ける (そなえつける, sonaetsukeru) pode parecer complexa à primeira vista, mas seu significado é bastante prático e útil no cotidiano. Se você já se perguntou como os japoneses descrevem a ação de instalar, equipar ou fornecer algo de forma permanente, essa é a expressão certa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso em frases e até dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Além de entender a tradução literal, é importante conhecer o contexto em que 備え付ける é utilizado no Japão. Será que ela aparece com frequência em conversas do dia a dia? Como os japoneses a percebem culturalmente? Essas são algumas das questões que responderemos a seguir, sempre com base em fontes confiáveis e exemplos reais. Se você busca aprender japonês de verdade, o dicionário Suki Nihongo é uma ótima referência para explorar termos como esse.
Significado e uso de 備え付ける
備え付ける é um verbo composto que combina os significados de "preparar" (備える, sonaeru) e "fixar" (付ける, tsukeru). Em tradução direta, ele descreve a ação de instalar ou equipar algo de maneira permanente, como móveis, eletrodomésticos ou sistemas em um local específico. Por exemplo, um apartamento com armários embutidos pode ser descrito usando essa palavra.
Diferente de simplesmente colocar um objeto em algum lugar, 備え付ける implica que o item foi planejado para ficar ali de forma estável. Esse detalhe é importante para entender por que os japoneses escolhem esse termo em situações específicas. Em contextos formais, como contratos de aluguel ou manuais técnicos, essa palavra aparece com frequência para descrever itens que já vêm com o imóvel ou equipamento.
動詞の起源と構造
A formação de 備え付ける segue um padrão comum no japonês, onde verbos são combinados para criar significados mais específicos. O primeiro kanji, 備 (sonae), carrega a ideia de preparação ou provisão, enquanto 付 (tsuke) está relacionado a fixar ou anexar. Juntos, eles transmitem o sentido de algo que foi preparado e instalado para uso contínuo.
Vale destacar que essa construção não é aleatória. No japonês antigo, verbos compostos como esse surgiram para atender necessidades práticas de comunicação, especialmente em contextos técnicos e domésticos. Ao contrário de termos mais abstratos, 備え付ける tem uma aplicação concreta, o que ajuda a explicar por que ela resistiu ao tempo sem grandes mudanças de significado.
正しく記憶し使用するためのヒント
Uma maneira eficaz de fixar 備え付ける na memória é associá-la a situações reais. Imagine um apartamento mobiliado: a geladeira, o fogão e os armários são exemplos clássicos de itens que foram 備え付けられた (instalados permanentemente). Essa visualização ajuda a diferenciá-la de verbos mais genéricos como 置く (colocar) ou 設置する (instalar).
Outra dica é prestar atenção ao contexto em que a palavra aparece. Em animes ou dramas que mostram personagens se mudando, por exemplo, é comum ouvir discussões sobre o que já vem 備え付けてある no novo lugar. Esse tipo de exposição natural à língua reforça o aprendizado de forma orgânica, sem depender apenas da decoreba.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 備え付ける
- 備え付ける - Forma Infinitiva: 備え付ける
- 備え付ける - Forma de Dicionário: 備え付ける
- 備え付ける - Forma de Dicionário informal: 備え付ける
- 備え付ける - Forma de Imperativo: 備え付けろ
- 備え付ける - Forma de Potencial: 備え付けられる
同義語と類似
- 用意する (youi suru) - Preparar, dispor algo para uso.
- 準備する (junbi suru) - Preparar, com foco na organização e arranjo.
- 備わる (sabawaru) - Estar equipado, ter algo como parte de uma estrutura ou estabelecimento.
書き方 (備え付ける) sonaetsukeru
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (備え付ける) sonaetsukeru:
Sentences (備え付ける) sonaetsukeru
以下のいくつかの例文を参照してください。
Binaetsukeru koto wa juuyou desu
It's important to be prepared.
It's important to be prepared.
- 備え付ける - 準備する か 供給する
- こと - それは行動や出来事を示す粒子です。
- は - それは文のトピックを示す粒子です。この場合、「準備は重要です」。
- 重要 - 「Importante」は日本語で「重要な」と言います。
- です - 「É」を丁寧に言う日本語表現は「はい」です。
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞