Tradução e Significado de: 信頼 - shinrai
A palavra japonesa 信頼[しんらい] é essencial para quem deseja entender valores fundamentais da cultura japonesa. Seu significado vai além da simples tradução, envolvendo conceitos profundos de confiança e lealdade. Neste artigo, exploraremos desde a origem e escrita até o uso cotidiano e contexto cultural, tudo para ajudar estudantes e curiosos a dominar essa expressão. Se você busca um dicionário confiável de japonês, o Suki Nihongo é uma ótima referência para aprofundar seu conhecimento.
Significado e tradução de 信頼
信頼[しんらい] é frequentemente traduzido como "confiança" ou "credibilidade". No entanto, seu sentido no Japão carrega um peso maior, implicando uma relação mútua e duradoura entre pessoas ou instituições. Diferente de simplesmente acreditar em alguém, 信頼 sugere um vínculo construído com base em ações consistentes e honestidade.
Em contextos profissionais, por exemplo, a palavra é usada para descrever a confiança depositada em um colega ou empresa após anos de parceria. Não se trata apenas de uma expectativa, mas de uma certeza consolidada pela experiência. Essa nuance é importante para evitar traduções literais que não capturam a essência do termo.
漢字の起源と書き方
A composição de 信頼 vem de dois kanjis: 信 (shin), que significa "confiança" ou "fé", e 頼 (rai), que pode ser traduzido como "depender" ou "contar com". Juntos, eles formam uma ideia de confiança ativa, onde há uma relação de dependência mútua. Essa estrutura ajuda a entender por que a palavra tem um significado tão forte no idioma japonês.
Vale destacar que o kanji 信 aparece em outras palavras relacionadas, como 信用[しんよう] (crédito) e 信じる[しんじる] (acreditar). Já 頼 é encontrado em termos como 依頼[いらい] (pedido) e 頼む[たのむ] (pedir, confiar). Essa conexão entre os caracteres reforça a ideia de que 信頼 não é algo passageiro, mas sim construído com base em ações concretas.
日本における文化的な役割と重要性
No Japão, 信頼 é um pilar em relações pessoais e profissionais. Empresas valorizam funcionários que demonstram 信頼, pois isso reflete na harmonia do grupo. Na sociedade japonesa, quebra de confiança pode ter consequências graves, já que a reputação é algo difícil de reconstruir. Esse conceito está ligado ao valor do 和[わ] (harmonia), essencial na cultura local.
Em animes e dramas, é comum ver personagens que lutam para manter ou recuperar a 信頼 de alguém. Essas narrativas mostram como o tema é relevante no cotidiano japonês. Para quem estuda o idioma, observar esses contextos ajuda a entender melhor quando e como usar a palavra de forma natural.
正しく記憶し使用するためのヒント
Uma forma eficaz de lembrar 信頼 é associar seus kanjis a situações reais. Pense em 信 como "promessa" e 頼 como "apoio". Juntos, eles formam a ideia de que confiança é uma promessa de apoio mútuo. Essa mentalidade facilita a memorização e aplicação em conversas.
Além disso, vale a pena praticar com frases como "彼は信頼できる" (Ele é confiável) ou "信頼を築く" (construir confiança). Usar a palavra em contextos específicos ajuda a fixar seu significado e evitar erros comuns, como confundi-la com termos mais genéricos como 信用[しんよう].
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 信用 (Shinyou) - Confiança, especialmente em relação à honestidade e integridade de uma pessoa ou entidade.
- 信任 (Shinin) - Confiança em alguém para executar tarefas ou responsabilidades, muitas vezes associada a um cargo ou função.
- 信賴 (Shinrai) - Confiança baseada em uma relação mais pessoal e íntima, geralmente envolvendo um forte senso de segurança.
Romaji: shinrai
Kana: しんらい
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 信頼; 安全;
Significado em Inglês: reliance;trust;confidence
Definição: 他人や物事に対して疑いなく信じること。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (信頼) shinrai
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (信頼) shinrai:
Frases de Exemplo - (信頼) shinrai
以下のいくつかの例文を参照してください。
Seijitsu na hito wa shinrai sareru
An honest person is trustworthy.
Sincere people are trustworthy.
- 誠実な人 - 正直者
- は - トピックの助詞
- 信頼される - 信頼できる
Kokusansha no kuruma wa totemo shinraisei ga takai desu
Domestic cars are very reliable.
Domestic cars are very reliable.
- 国産 - 「日本製」
- の - 所有または関係を示す助詞
- 車 - "車"
- は - 文のテーマを示す助詞
- とても - 「とても」
- 信頼性 - 「信頼性」
- が - 文の主語を示す助詞
- 高い - 高い(たかい)
- です - 丁寧に肯定したり質問したりする形を示す動詞
Shinrai wa taisetsu na mono desu
Trust is something very important.
Trust is important.
- 信頼 - Confiança
- は - トピックの助詞
- 大切 - 重要、貴重
- な - 形容詞の助詞
- もの - 物、物体
- です - 動詞 be 現在形
Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru
Certified products are trustworthy.
- 公認された - 正式に認識されている
- 商品 - 製品
- は - トピックの助詞
- 信頼できる - Confiável
Seijitsuna hito wa shinrai sareru
Honest people are trustworthy.
Sincere people are trustworthy.
- 誠実な人 - は日本語で「正直者」を意味する。
- は - 日本語の話題助詞。
- 信頼される - は日本語で「信頼できる」という意味である。
Minarigashi ga kichinto shite iru hito wa shinrai dekiru to omoimasu
I think people dressed appropriately can trust it.
- 身なり - 外見
- が - 主語粒子
- きちんと - 適切に、正しく
- している - している
- 人 - 人
- は - トピックの助詞
- 信頼 - Confiança
- できる - 以下のことができる
- と - 引用助詞
- 思います - 信じる、考える
Outras Palavras do tipo: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞