意味・辞書 : 保存 - hozon
日本語の「保存」(ほぞん)は、何かを保存または保護する行為を指す際に一般的に使用されます。特に現代の文脈では、デジタルデバイスにデータを保存する行動を指すことが多いですが、この用語の使用は非常に幅広く、食品の保存から歴史的文書の保存にまで及びます。
語源的に、「保存」は二つの漢字から成り立っています。「保」(ほ)は保護する、または保証することを意味し、「存」(ぞん)は存在する、またはあることを意味します。合わせて、これらは何かの存在を守るというアイデアを伝えます。この意味の構成は、物理的な保護だけでなく、情報や素材の継続性を含むその適用を考えるときに特に適切です。
使用と文脈
- デジタル (digitaru)現代の世界では、「保存」は主に電子機器にファイルやデータを保存するために技術で広く使用されています。
- 食事食品の栄養価と風味を長期間保持するように食品を保存するプロセスを指します。
- 文化と歴史その言葉は、文化的な遺物や歴史的に重要な文書の保存努力を説明するために使用されることがあります。
時間が経つにつれてその使用は進化してきましたが、何かを保護し維持するという中心的な概念は依然として主なテーマです。歴史的に見ると、「保存」の重要性は、何世紀にもわたる方法を用いた食品の慎重な保存のような日本の伝統的な実践の中で際立っています。文化的な文脈においても、伝統や文化財の保存は日本の文化的景観において重要な役割を担っています。
興味深いことに、「保存」という言葉は単に保存の実践的な側面だけでなく、維持することを選ぶものの継続性と重要性に対する暗黙の尊重も反映しています。これは、日本の文化に深く根ざしており、恒常性と歴史的・文化的遺産の慎重な維持を重視しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 保管 (Hokan) - Armazenamento; ato de manter algo em segurança.
- 保持 (Hoji) - Manutenção; ato de manter algo em um estado ou condição específica.
- 保存する (Hozon suru) - Salvar; ato de guardar ou conservar algo, frequentemente usado em contextos digitais.
- 保全 (Hozen) - Preservação; proteger e garantir a integridade de algo.
書き方 (保存) hozon
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (保存) hozon:
Sentences (保存) hozon
以下のいくつかの例文を参照してください。
Hozon suru koto wa taisetsu desu
節約は大切です。
It's important to save.
- 保存する - 日本語で「保存」を意味します。
- こと - それは行動や出来事を示す粒子です。
- は - は、文のトピックを示す助詞である。
- 大切 - は日本語で「大切な」「価値ある」という意味である。
- です - は、日本語で「~する」「~である」という丁寧な言い方である。
Deeta wo hozon shite kudasai
Please save the data.
Save the data.
- データ (dēta) - 「データ」
- を (wo) - 目的語の記事符号
- 保存 (hozon) - significa "salvar" em japonês
- して (shite) - 動詞「する」(する)の形
- ください (kudasai) - expressão educada para pedir algo em japonês, significa "por favor"
- . (ponto) - sinal de pontuação para finalizar a frase em japonês
Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu
Umeboshi is a preserved traditional Japanese food.
- 梅干 - 梅干し、日本の梅の漬物
- は - トピックの助詞
- 日本 - 日本
- の - 所有権文章
- 伝統的な - 伝統的
- 保存食品 - 保存食
- です - 丁寧形の「する/いる」
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞