意味・辞書 : 依然 - izen

Se você já estudou japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 依然 [いぜん] em textos ou conversas. Ela tem um significado simples — "ainda" ou "até agora" — mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos mergulhar na etimologia, no uso cotidiano e até em dicas para memorizar esse termo de forma eficaz. Além disso, você vai descobrir como ele aparece em frases práticas, perfeitas para adicionar ao seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.

O que torna 依然 especial? Bem, ela não é apenas mais uma palavra para "ainda". Seu kanji revela uma história por trás do significado, e a forma como os japoneses a utilizam no dia a dia pode surpreender. Se você já se perguntou por que ela é escrita dessa maneira ou como diferenciá-la de outros termos similares, continue lendo. Aqui, vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem enrolação.

Etimologia e Origem de 依然

O kanji (い) significa "depender" ou "confiar", enquanto (ぜん) pode ser traduzido como "assim" ou "dessa maneira". Juntos, eles formam a ideia de algo que "continua do mesmo jeito", mantendo seu estado original. Essa combinação reflete bem o significado de "ainda" ou "até agora", pois sugere uma persistência no tempo sem mudanças.

Curiosamente, 依然 não é uma palavra antiga, mas sua construção segue a lógica clássica dos compostos kanji. Ela aparece com frequência em contextos formais e escritos, embora também seja usada na linguagem falada, especialmente em situações que exigem um tom mais polido. Se você já leu um artigo de jornal ou um documento oficial em japonês, é bem provável que tenha se deparado com ela.

日本の日常生活における嘘

Diferente de termos mais coloquiais como まだ, que também significa "ainda", 依然 carrega um peso um pouco mais sério. Ela é frequentemente usada para descrever situações que persistem, especialmente quando há uma expectativa de mudança. Por exemplo, em notícias sobre economia ou política, você pode encontrar frases como 依然として問題が残っています ("O problema ainda persiste").

Outro detalhe interessante é que 依然 muitas vezes aparece acompanhada de partículas como として ou ながら, reforçando a ideia de continuidade. Se você quiser soar mais natural ao usá-la, experimente construções como 依然変わらず ("ainda sem mudanças") ou 依然として ("continuando como antes"). Essas pequenas nuances fazem toda a diferença na fluência.

暗記のコツと雑学

Uma maneira eficaz de fixar 依然 é associá-la a situações concretas. Imagine uma cena em que algo não muda, como um relógio parado ou uma fila que não anda. Visualizar o kanji (depender) + (assim) também ajuda: pense em algo que "continua dependendo do mesmo estado". Essa técnica de associação mental pode acelerar seu aprendizado.

E que tal um trocadilho para não esquecer? Se você já ouviu a expressão いぜんとして, ela quase parece uma música. Repita algumas vezes em voz alta e tente criar uma frase engraçada, como "いぜん、いぜん、犬がいるぜん!" (brincando com o som de "ainda tem um cachorro!"). Pode parecer bobo, mas essas pequenas armadilhas mentais funcionam na hora de gravar vocabulário.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 依然 (いぜん) - Ainda, de forma inalterada
  • 未だに (いまだに) - Ainda, enfatizando que algo persiste até o presente
  • まだまだ (まだまだ) - Ainda, mas insinuando que ainda há mais ou que algo não está completo

関連語

i

に応じて

依然

Romaji: izen
Kana: いぜん
品詞: 副詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: まだ;今まで

英訳: still;as yet

意味: 1 ⦅形⦆ 〔なおも今までに変わらず|それまでの状態がそのままであるさま〕 unchanged, as before 2 ⦅副⦆〔それにもかかわらず|状況が変わらないさま〕 still, nevertheless

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (依然) izen

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (依然) izen:

Sentences (依然) izen

以下のいくつかの例文を参照してください。

依然として未解決です。

Izen toshite mikaiketsu desu

It is still an unresolved problem.

It's not resolved yet.

  • 依然として - それでもなお、まだ、それでも
  • 未解決 - 未解決、解決されていない
  • です - です、です

タイプの他の単語: 副詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 副詞

形式

keishiki

形状;形式;フォーマット;数式

欲望

yokubou

欲望;食欲

技術

gijyutsu

美術;技術;テクノロジー;能力

偶然

guuzen

(偶然に;思いがけず。突然;事故;偶然

血管

kekkan

血管