意味・辞書 : 何分 - nanibun

A palavra japonesa 何分[なにぶん] é um termo versátil que pode causar confusão em estudantes iniciantes, mas seu significado e uso são fascinantes quando explorados a fundo. Neste artigo, vamos desvendar o que essa expressão realmente quer dizer, como ela é empregada no cotidiano japonês e quais são os contextos em que aparece com mais frequência. Se você já se perguntou sobre a tradução ou a origem dessa palavra, está no lugar certo.

Além de explicar o significado básico, vamos mergulhar em detalhes culturais e gramaticais que tornam 何分[なにぶん] uma palavra única. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para entender nuances da língua japonesa, este guia vai te ajudar a dominar esse termo de maneira prática e direta. Vamos começar?

Significado e uso de 何分[なにぶん]

何分[なにぶん] é uma palavra que pode ser traduzida de diferentes formas, dependendo do contexto. Em linhas gerais, ela carrega a ideia de "de qualquer maneira", "afinal de contas" ou "em todo caso". É frequentemente usada para expressar uma justificativa ou um motivo, especialmente quando se quer enfatizar que algo é inevitável devido a certas circunstâncias.

Um exemplo comum é quando alguém diz: "何分初めてですので" (Nanibun hajimete desu node), que pode ser interpretado como "Como é a primeira vez, afinal…". Aqui, a palavra introduz uma explicação para um possível erro ou falta de experiência. Esse tipo de construção é muito útil em conversas cotidianas e até em situações mais formais, onde se busca ser educado ao justificar uma ação.

言葉の起源と構造

Analisando os kanjis que compõem 何分, temos 何 (nani), que significa "o que" ou "algum", e 分 (bun/fun), que pode indicar "parte", "minuto" ou "entendimento". Juntos, esses caracteres formam uma expressão que, literalmente, sugere "qual parte" ou "de que maneira". Com o tempo, o significado evoluiu para transmitir a ideia de "dado que" ou "considerando as circunstâncias".

Vale destacar que 分 também aparece em outras palavras japonesas que envolvem divisão ou explicação, como 自分 (jibun - "si mesmo") ou 十分 (juubun - "suficiente"). Essa relação ajuda a entender por que 何分 está ligada a justificativas e contextualizações. A etimologia reforça seu papel como um termo que introduz razões ou condições específicas em uma frase.

正しく記憶し使用するためのヒント

Uma maneira eficaz de fixar 何分[なにぶん] é associá-la a situações em que você precisa explicar algo ou pedir compreensão. Pense em frases como "何分時間がありませんので" (Nanibun jikan ga arimasen node) – "Como não há muito tempo, afinal…". Esse padrão aparece com frequência em diálogos reais, especialmente quando o falante quer ser cortês ao dar um motivo.

Outra dica é observar o uso dessa palavra em dramas ou animes, onde personagens frequentemente a empregam para justificar ações ou comportamentos. Contextos como reuniões de trabalho, desculpas ou até mesmo conversas informais podem te ajudar a identificar quando e como 何分 é utilizada. Quanto mais você a vir em situações reais, mais natural vai soar seu próprio uso.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 何時 (nanji) - Que horas? / Hora
  • 何度 (nando) - Que grau? / Temperatura (graus)
  • 何回 (nankai) - Quantas vezes?
  • 何年 (nannen) - 何年?
  • 何月 (nangatsu) - Que mês?
  • 何日 (nannichi) - Que dia?
  • 何週間 (nanshūkan) - Quantas semanas?
  • 何ヶ月 (nankagetsu) - Quantos meses?
  • 何年間 (nannenkan) - Quantos anos? (durações)

関連語

幾分

ikubun

少し

何分

Romaji: nanibun
Kana: なにぶん
品詞: 名詞
L: jlpt-n2

定義・言葉: ともかく;お願いします

英訳: anyway;please

意味: 時間を表す単位。60秒に相当する。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (何分) nanibun

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (何分) nanibun:

Sentences (何分) nanibun

以下のいくつかの例文を参照してください。

結果が見つかりませんでした。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

何分