Tradução e Significado de: 何しろ - nanishiro
A expressão「何しろ」(nanishiro)は、日本語でポイントを強調したり、主張を正当化するために使われる構文です。しばしば「結局」や「とにかく」と翻訳されます。これは、以前に言及された状況を説明したり、合理化するための方法です。この表現は、日本語の話の組織や流暢さにとって基本的な要素です。
「何しろ」の語源には、漢字「何」(nani)が「何」や「どれ」を意味し、「しろ」(shiro)は「する」(suru)の形であることが含まれています。この組み合わせは「何をしても」または「何であれ」という意味合いを暗示します。この結合は、避けられないというニュアンスや、疑問の余地がない、または非常に正当化される理由を提供することを強調し、結論の避けられなさを際立たせます。
この表現の起源は古典日本語に遡り、類似の構造が書き物やスピーチの中で物語を整理するために使用されていました。時が経つにつれ、「何しろ」は現代の言語に採用され、会話の中でのつなぎや移行の能力だけでなく、さまざまな文脈に適した柔軟な使い方にもよって注目されています。今日、多くの会話の中で、アイデアをつなげたり、物語の中で重要なポイントを際立たせたりするために使用されています。
「何しろ」の使い方のバリエーションには、「とにかく」のような構造が含まれ、これはあるポイントを強調するために使われますが、少し異なるニュアンス、例えば、より緊急または直接的な感じがあります。言語には、個々のアイデアを補完する文を副次的に組み立てる方法があり、「何しろ」は日本語において、そのような発話において重要な役割を果たし、アイデアが論理的かつ明確に流れることを保証しています。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- いかにも (ikanimo) - Realmente, de fato; usado para afirmar algo que é evidente.
- なんとも (nantomo) - De forma alguma, de jeito nenhum; usado para expressar uma situação sem alternativas.
- とにかく (tonikaku) - De qualquer forma, em qualquer caso; enfatiza a necessidade de seguir em frente independentemente da situação.
- どうしようもなく (doushioumonaku) - Sem nenhuma maneira de resolver, inescapável; enfatiza a falta de opções.
- どうにも (dounimo) - De jeito nenhum, não há como; usado para indicar que não há maneira de lidar com uma situação.
Palavras relacionadas
Romaji: nanishiro
Kana: なにしろ
Tipo: 副詞
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Tradução / Significado: ともかく;ともかく;ともかく;いかなる場合でも
Significado em Inglês: at any rate;anyhow;anyway;in any case
Definição: 物事の性質や内容、状況などによって、まさにその通りのこと。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (何しろ) nanishiro
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (何しろ) nanishiro:
Frases de Exemplo - (何しろ) nanishiro
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
No results found.
Outras Palavras do tipo: 副詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 副詞