Tradução e Significado de: 件 - kudan

A palavra japonesa 件 [くだん] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Se você já se deparou com essa expressão em textos ou conversas, entender seu contexto pode ser essencial para evitar mal-entendidos.

Além de desvendar a tradução de 件, vamos analisar sua aplicação em diferentes situações, desde documentos formais até diálogos informais. Se você busca informações confiáveis sobre essa palavra, veio ao lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário oferece explicações precisas para estudantes de japonês em todos os níveis.

Significado e uso de 件 [くだん]

O termo 件 é frequentemente traduzido como "o assunto em questão" ou "o caso mencionado". Ele funciona como um indicador de referência, apontando para algo que já foi citado anteriormente na conversa ou texto. Essa palavra é especialmente útil em contextos formais, como documentos jurídicos, relatórios ou discussões estruturadas.

Um aspecto interessante de 件 é sua versatilidade. Embora possa soar burocrática em algumas situações, também aparece em conversas do dia a dia quando as pessoas precisam se referir a um tópico específico. A pronúncia くだん (kudan) é a mais comum, mas vale lembrar que o kanji 件 sozinho pode ter outras leituras dependendo do contexto.

Origem e evolução do termo

A etimologia de 件 remonta ao japonês antigo, onde já era usado para indicar assuntos ou casos específicos. O kanji em si é composto por dois elementos: o radical 人 (pessoa) e 建 (estabelecer), sugerindo a ideia de algo estabelecido ou determinado por pessoas. Essa composição reflete bem o significado atual da palavra.

Com o tempo, 件 manteve seu sentido original, mas ganhou usos mais amplos na língua moderna. Pesquisas linguísticas mostram que seu emprego em documentos oficiais se consolidou durante o período Edo, quando a burocracia japonesa começou a se desenvolver de forma mais sistemática. Hoje, embora não seja das palavras mais frequentes, continua sendo relevante em vários contextos.

Dicas para usar 件 corretamente

Para memorizar 件 [くだん], uma estratégia eficaz é associá-la a situações onde precisamos nos referir a algo já mencionado. Pense em frases como "sobre o assunto que discutimos" - essa é essencialmente a função de 件. Criar flashcards com exemplos reais pode ajudar a fixar seu significado e uso.

É importante notar que 件 não deve ser confundida com palavras similares como 問題 (problema) ou 話題 (tópico de conversa). Enquanto essas se referem a conceitos mais amplos, 件 especificamente aponta para algo previamente estabelecido. Observar essa diferença é crucial para usar o termo com precisão em conversas ou textos escritos.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 件 (Ken) - Item, questão
  • つかさ (Tsukasa) - Diretor, chefe, oficial
  • つかさどう (Tsukasadou) - Escritório do diretor, governança
  • つかさねる (Tsukasaneru) - Somar, acumular (em um contexto de responsabilidade ou autoridade)
  • つかさびらき (Tsukasabiraki) - Inauguração do escritório
  • つかさまわり (Tsukasamawari) - Área ao redor do escritório, território do diretor
  • つかさどり (Tsukasadori) - Gestão do escritório, supervisão de atividades
  • つかさがえ (Tsukasagae) - Substituição de um oficial, mudança de posição
  • つかさづかい (Tsukasazukai) - Uso de poder ou autoridade
  • つかさづかわり (Tsukasazukawari) - Substituição de uso do poder
  • つかさづかおく (Tsukasazukaoku) - Mantendo autoridade ou posição de forma constante

Palavras relacionadas

用件

youken

negócios

条件

jyouken

条件;条項

事件

jiken

イベント;場合;事件;場合;プロット;問題;スキャンダル

プリント

purinto

imprimir; folheto

amatsu

天;インペリアル

当てはめる

atehameru

応募する;適応する

例外

reigai

exceção

用事

youji

タスク。やる事

要素

youso

elemento

you

タスク;仕事;使用

Romaji: kudan
Kana: くだん
Tipo: 名詞
L: -

Tradução / Significado: 例;先例;いつもの;前記の;前述の;問題の(男性)

Significado em Inglês: example;precedent;the usual;the said;the above-mentioned;(man) in question

Definição: Um assunto ou problema relacionado a um determinado objeto.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (件) kudan

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (件) kudan:

Frases de Exemplo - (件) kudan

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

有利な条件で取引を行う。

Yuuri na jouken de torihiki wo okonau

Do business under favorable conditions.

Transactions under advantageous conditions.

  • 有利な - 有利な、有益な
  • 条件 - condição
  • で - ええ、コム
  • 取引 - 交渉、取引
  • を - 直接目的語の助詞
  • 行う - realizar, executar
過半数の票を獲得することが勝利の条件です。

Kahansū no hyō o kakutoku suru koto ga shōri no jōken desu

Winning the majority of votes is a victory condition.

  • 過半数 - "多数派" (たすうは)
  • の - 単語間の所有や関係を示す助詞。
  • 票 - 「投票」
  • を - 文の直接目的語を示す助詞。
  • 獲得する - verbo que significa "obter" ou "conquistar" em japonês.
  • ことが - 文の主語が前の動詞であることを示す粒子。
  • 勝利 - "勝利" (shouri)
  • の - 単語間の所有や関係を示す助詞。
  • 条件 - 「条件」
  • です - verbo "ser" em japonês, indicando que a frase está no presente e é afirmativa.
この事件の推定犯人は誰ですか?

Kono jiken no suitei hannin wa dare desu ka?

Who is the suspect in this incident?

Who is the estimated culprit in this case?

  • この - 指示語 "this"
  • 事件 - 名詞「インシデント」
  • の - partícula possessiva "de"
  • 推定 - 名詞「見積もり」
  • 犯人 - 名詞「犯罪者」
  • は - partícula de tópico "é"
  • 誰 - 疑問代名詞 "who"
  • ですか - 疑問詞「ですか?」
この事件の経緯を調べる必要があります。

Kono jiken no keii wo shiraberu hitsuyou ga arimasu

It is necessary to investigate the history of this incident.

It is necessary to examine the background of this case.

  • この - esta
  • 事件 - incidente
  • の - de
  • 経緯 - circunstâncias
  • を - 行動の対象
  • 調べる - investigar
  • 必要 - 必要な
  • が - 主語の助詞
  • あります - existe
この事件は非常に深刻です。

Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu

This incident is very serious.

This case is very serious.

  • この - この
  • 事件 - 「事件」または「ケース」という意味の名詞。
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente"
  • 深刻 - adjetivo que significa "grave" ou "sério"
  • です - 動詞 "to be "が現在形で、文が現在形で肯定的であることを示す。
この事件は大きな騒動を引き起こした。

Kono jiken wa ookina soudou wo hikiokoshita

Este caso causou uma grande turbulência.

  • この - この
  • 事件 - substantivo que significa "incidente" ou "evento"
  • は - partícula de tópico que indica que o que vem a seguir é o assunto principal da frase
  • 大きな - adjetivo que significa "grande" ou "importante", seguido da partícula de ligação "na"
  • 騒動 - substantivo que significa "distúrbio" ou "confusão"
  • を - partícula de objeto que indica que o que vem a seguir é o objeto direto da frase
  • 引き起こした - verbo que significa "causou" ou "provocou", conjugado no passado e seguido da partícula de finalização "ta"
この用件は重要ですか?

Kono youken wa juuyou desu ka?

Esta questão é importante?

Este negócio é importante?

  • この - この
  • 用件 - substantivo que significa "assunto" ou "negócio"
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 重要 - "重要 "または "決定的 "を意味する形容詞
  • です - 丁寧形の「する/いる」
  • か - 質問を示す疑問詞
  • ? - sinal de pontuação que indica uma pergunta
私はその事件に関与していない。

Watashi wa sono jiken ni kan'yo shite inai

I am not involved in this incident.

I'm not involved in the case.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • その - pronome demonstrativo japonês que significa "aquele"
  • 事件 - substantivo japonês que significa "incidente" ou "caso"
  • に - partícula que indica ação ou direção
  • 関与 - verbo japonês que significa "envolvimento" ou "participação"
  • していない - するの形は「しない」です。
警部は事件の捜査を担当しています。

Keibu wa jiken no sousa wo tantou shiteimasu

O inspetor é responsável pela investigação do caso.

O inspetor é responsável por investigar o caso.

  • 警部 (Keibu) - Título de um oficial de polícia japonês de alto escalão
  • は (wa) - Partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "警部"
  • 事件 (jiken) - Incidente ou caso
  • の (no) - Partícula possessiva que indica que o "jiken" é o objeto da ação
  • 捜査 (sousa) - Investigação
  • を (wo) - Partícula de objeto que indica que "sousa" é o objeto direto da ação
  • 担当しています (tantou shiteimasu) - Está encarregado de

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

kyou

オファー;贈り物;配送; (食事を)出す。供給

帰宅

kitaku

家に帰る

お喋り

oshaberi

世間話。話すこと。無駄話。チャット;でたらめ。ゴシップ;おしゃべり;おしゃべり;おしゃべり;大きい口

痛み

itami

dor; desconforto; dolorido; tristeza; aflição

kokorozashi

喜んで;意図;理由

件