意味・辞書 : 仲 - naka

A palavra japonesa 仲[なか] é um termo comum no cotidiano e carrega significados profundos sobre relações humanas. Se você está estudando japonês ou apenas se interessa pela cultura do Japão, entender o uso e a origem dessa expressão pode abrir portas para uma comunicação mais autêntica. Neste artigo, vamos explorar o significado, a escrita em kanji, o contexto cultural e até dicas para memorizar essa palavra de forma eficiente.

仲[なか] é frequentemente usada para descrever laços entre pessoas, como amizade ou companheirismo. Mas será que ela aparece em expressões populares? Como os japoneses a utilizam no dia a dia? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, com informações baseadas em fontes confiáveis e exemplos práticos. Se você busca um dicionário de japonês completo, o Suki Nihongo pode ser uma ótima referência para aprofundar seus estudos.

Significado e uso de 仲[なか]

仲[なか] é traduzido como "relação", "vínculo" ou "harmonia entre pessoas". Diferente de outras palavras que indicam proximidade física, como 間[あいだ] (espaço entre objetos), ela se refere especificamente a conexões emocionais ou sociais. Por exemplo, a frase "仲がいい" significa "ter uma boa relação" e é usada para descrever amigos próximos ou colegas que se dão bem.

No ambiente de trabalho ou escola, os japoneses valorizam manter uma 仲[なか] harmoniosa, evitando conflitos desnecessários. Essa preocupação reflete valores culturais como o "wa" (和), que prioriza a harmonia coletiva. Curiosamente, a palavra também aparece em expressões como 仲直り[なかなおり], que significa "reconciliar-se", mostrando sua relevância em situações do cotidiano.

Origem e escrita do kanji 仲

O kanji 仲 é composto pelo radical 人 (pessoa) e pelo componente 中 (centro, meio). Essa combinação sugere a ideia de "estar no meio das pessoas", reforçando o sentido de relacionamento. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere surgiu na China antiga e foi incorporado ao japonês com um significado similar, porém adaptado ao contexto cultural local.

Vale destacar que 仲 não é um kanji dos mais complexos, mas sua leitura kun'yomi (なか) é essencial para quem está aprendendo japonês. Uma dica para memorizá-lo é associar o radical 人 ao conceito de interação humana, enquanto 中 remete à ideia de conexão. Esse tipo de associação visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para iniciantes.

文化的な使い方と一般的な表現

No Japão, manter bons 仲[なか] é visto como algo fundamental, tanto na vida pessoal quanto profissional. Esse conceito aparece frequentemente em dramas, mangás e até em provérbios tradicionais. Por exemplo, a expressão 仲良きことは美しきかな[なかよきことはうつくしきかな] enaltece a beleza das boas relações, mostrando como a cultura japonesa valoriza a convivência pacífica.

Além disso, em situações informais, os jovens podem usar variações como 仲間[なかま] (grupo de amigos) ou 仲良し[なかよし] (melhores amigos). Esses termos demonstram como a palavra se adapta a diferentes contextos, sempre mantendo sua essência de conexão humana. Se você quer soar mais natural ao falar japonês, prestar atenção a esses detalhes pode fazer toda a diferença.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 友 (Tomodachi) - Amigo
  • 仲間 (Nakama) - Companheiro, aliado
  • 仲介 (Chūkai) - Intermediação, mediação
  • 仲良し (Nakayoshi) - Amizade íntima, bons amigos
  • 仲直り (Nakanaori) - Reconciliamento
  • 仲人 (Nakado) - Intermediário em casamentos
  • 仲裁 (Chūsai) - Arbitragem, mediação em disputas
  • 仲間入り (Nakamairi) - Entrar para um grupo ou equipe
  • 仲違い (Nakawai) - Desentendimento, conflito entre amigos
  • 仲良くする (Nakayoku suru) - Fazer as pazes, manter uma boa relação
  • 仲間外れ (Nakamahazure) - Ser excluído do grupo
  • 仲介業 (Chūkaigyō) - Setor de intermediação
  • 仲間意識 (Nakamaishiki) - Consciência de grupo, camaradagem
  • 仲人役 (Nakado-yaku) - Papel de intermediário em casamentos
  • 仲良しカップル (Nakayoshi kappuru) - Casal muito unido
  • 仲良しグループ (Nakayoshi gurūpu) - Grupo de amigos próximos
  • 仲良し家族 (Nakayoshi kazoku) - Família muito unida
  • 仲良し夫婦 (Nakayoshi fūfu) - Casal muito unido (marido e mulher)
  • 仲良し友達 (Nakayoshi tomodachi) - Amigos muito próximos
  • 仲良し関係 (Nakayoshi kankei) - Relação de amizade solidificada
  • 仲良し仲間 (Nakayoshi nakama) - Companheiros muito amigos
  • 仲良し同僚 (Nakayoshi dōryō) - Colegas de trabalho próximos
  • 仲良しコンビ (Nakayoshi konbi) - Duo muito unido ou camaradas

関連語

仲良し

nakayoshi

親友;胸の友人。友達

仲直り

nakanaori

和解; ~と和解する

仲人

chuunin

仲介者;仲人

仲間

chuugen

武士の従者。破片

医者

isha

医者(医者)

遊び

asobi

遊んでいる

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) アルバイト(高校生など) (DE: アルバイト)

連中

renjyuu

同僚;会社;とても

友人

yuujin

Amigo

味方

mikata

友人。同盟者。サポーター

Romaji: naka
Kana: なか
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 関係;関係

英訳: relation;relationship

意味: 友人同士の間柄や関係。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (仲) naka

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (仲) naka:

Sentences (仲) naka

以下のいくつかの例文を参照してください。

仲間と一緒にいると楽しいです。

Nakama to issho ni iru to tanoshii desu

It's fun to be with friends.

It's fun to be with your friends.

  • 仲間 - は "仲間/友人 "を意味する
  • と - は誰かの会社を示す助詞
  • 一緒に - は "一緒に/一緒に "という意味
  • いる - は、「現在に存在する」という動作を示す動詞である。
  • と - は誰かの会社を示す助詞
  • 楽しい - は "楽しい/心地よい "を意味する形容詞である。
  • です - は、文の形式と終止を示す助詞である。
私の姉妹はとても仲が良いです。

Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu

私の姉妹はとても親しいです。

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • の (no) - 日本語の所有を示す助詞で、次の単語が「私に」属していることを示します。
  • 姉妹 (shimai) - "irmãs" em japonês significa "姉妹" (しまい, shimai).
  • は (wa) - 日本語のトピックマーカー、文の主題が「姉妹」であることを示しています。
  • とても (totemo) - 日本語の副詞で「とても」という意味です。
  • 仲 (naka) - 「関係」
  • が (ga) - 日本語の主語の助詞、つまり「関係」が文の主語であることを示しています。
  • 良い (yoi) - 良い (よい, yoi)
  • です (desu) - 日本語の「する」動詞は、文が現在形で肯定的であることを示します。
私たちは仲良しです。

Watashitachi wa nakayoshi desu

We are close friends.

We are good friends.

  • 私たち - 「私たち」という意味です。
  • は - フレーズの主語が「私たち」であることを示すための日本語のトピックの助詞。
  • 仲良し - 「仲間」という意味の「友達」は、日本語でより親しい意味合いを持っています。
  • です - 私たちは「友達」であることを示す日本語の動詞「である」。
私たちは仲間同士です。

Watashitachi wa nakama doushi desu

We are companions.

We are friends.

  • 私たちは - 私たち (わたしたち)
  • 仲間 - 「日本語で「仲間/友人
  • 同士 - 日本語で「対等の間」「仲間の間」を意味する接尾辞。
  • です - 丁寧な日本語

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

仲