Tradução e Significado de: 付き合い - tsukiai

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 付き合い (つきあい). Ela aparece em conversas cotidianas, séries e até em músicas, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como é usada no dia a dia e por que ela reflete aspectos importantes da sociedade japonesa. Você vai entender desde sua origem até dicas para memorizá-la de forma eficiente.

O significado e uso de 付き合い

付き合い é uma palavra que pode ser traduzida como "relacionamento" ou "convivência", mas seu sentido é mais amplo. Ela descreve a interação social entre pessoas, seja em contextos profissionais, de amizade ou até românticos. No Japão, manter um bom 付き合い é visto como essencial para harmonizar grupos e evitar conflitos.

Um exemplo comum é o uso em frases como "仕事の付き合い" (つきあい), que se refere a relações de trabalho. Diferente do português, onde "relacionamento" muitas vezes implica algo pessoal, no japonês essa palavra abrange desde coleguismo até compromissos sociais que exigem reciprocidade.

A origem e componentes da palavra

付き合い é formada pelos kanjis 付 (tsuki, "aderir" ou "acompanhar") e 合 (ai, "combinar" ou "harmonizar"). Juntos, eles sugerem a ideia de "estar junto" ou "se adaptar ao outro". Essa composição reflete um valor cultural forte no Japão: a importância de se ajustar ao grupo sem perder a individualidade.

Curiosamente, o verbo associado, 付き合う (つきあう), mantém a mesma raiz e é usado tanto para "namorar" quanto para "ajudar alguém em uma tarefa". Essa dualidade mostra como o termo está ligado a diferentes camadas de interação humana.

付き合い na cultura japonesa

No Japão, 付き合い não é apenas uma palavra—é um conceito social. Ela está presente em situações como os "nomikai" (festas de bebida com colegas de trabalho), onde cultivar boas relações é quase uma obrigação. Ignorar esses momentos pode ser malvisto, já que a reciprocidade é um pilar da comunicação no país.

Outro aspecto interessante é como essa ideia se conecta com valores como "wa" (harmonia) e "giri" (dever social). Mesmo que alguém não queira participar de um evento, o 付き合い muitas vezes fala mais alto, mostrando que o coletivo prevalece sobre o individual em muitas ocasiões.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 交際 (Kōsai) - Relacionamento, especialmente em contextos românticos ou sociais.
  • 付合い (Tsukiai) - Relação ou associação, frequentemente utilizada em contextos mais formais.
  • 付き合うこと (Tsukiau koto) - O ato de se relacionar ou associar-se, enfatiza a ação.
  • 付き合い方 (Tsukiai kata) - Forma ou maneira de se relacionar, foco nas técnicas ou modos de interação.

Palavras relacionadas

デート

de-to

日付;デートに行く

間柄

aidagara

relação(navio)

どうぞ宜しく

douzoyoroshiku

お会いできて光栄です

付き合う

tsukiau

associar -se a; manter a companhia; para continuar

社交

shakou

vida social; relações sociais

交際

kousai

会社;友情;協会;社会;知識

関係

kankei

関係;繋がり

付き合い

Romaji: tsukiai
Kana: つきあい
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: associação; socialização; comunhão

Significado em Inglês: association;socializing;fellowship

Definição: Para interagir ou interagir com outras pessoas.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (付き合い) tsukiai

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (付き合い) tsukiai:

Frases de Exemplo - (付き合い) tsukiai

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

付き合いは大切なことです。

Tsukiai wa taisetsu na koto desu

Relacionamentos são coisas importantes.

O namoro é importante.

  • 付き合い - relacionamento, convivência
  • は - トピックの助詞
  • 大切 - 重要、貴重
  • な - 形容詞助詞
  • こと - もの、話題
  • です - 動詞 be 現在形
気触れる人とは付き合いたくない。

Kizureru hito to wa tsukiaitakunai

Não quero me associar às pessoas que sinto.

  • 気触れる人 - pessoa que é facilmente ofendida ou irritada
  • とは - partícula que indica uma relação de definição ou explicação
  • 付き合いたくない - não quero me relacionar

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

付き合い