Tradução e Significado de: 今 - ima
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 今[いま] — um termo simples, mas cheio de nuances. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Além do significado básico ("agora"), veremos como os japoneses aplicam essa palavra em expressões do dia a dia e por que ela é tão presente na língua. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!
A origem e o pictograma de 今
漢字 今 tem uma história visual curiosa: seu desenho antigo representava uma tampa pressionando algo para baixo, simbolizando a ideia de "momento presente". Com o tempo, a escrita evoluiu para a forma atual, mas manteve essa noção de algo que está acontecendo neste exato instante. Na composição de outros termos, como 今日[きょう] (hoje) ou 今月[こんげつ] (este mês), ele reforça sempre a ideia de temporalidade imediata.
Uma curiosidade é que, embora いま seja a leitura mais comum, em combinações com outros kanjis ela pode soar completamente diferente — como em 今晩[こんばん] (esta noite). Esse é um daqueles casos em que decorar isoladamente não basta: é preciso ver a palavra em contexto para pegar o jeito.
Uso no cotidiano e expressões populares
Os japoneses usam 今 com uma naturalidade que vai além do básico. Frases como 今どこ? ("Onde você está agora?") são comuns em mensagens, enquanto 今やってる ("Estou fazendo agora") aparece em conversas informais. Em lojas, você pode escutar 今お持ちします ("Já trago"), mostrando como o termo está ligado à ação iminente.
Mas fique atento: em alguns contextos, 今 pode ter um tom ligeiramente impaciente. Dizer 今行く ("Já vou") soa mais urgente que um simples すぐ (logo). Um amigo meu já levou um esporro no trabalho por responder 今やります ("Faço agora") enquanto mexia no celular — no Japão, "agora" significa 今すぐ, não "daqui a pouco".
Dicas para memorizar e evitar armadilhas
Para não confundir 今 com kanjis parecidos como 令, uma técnica infalível é associar seu traço superior a um "telhado" que protege o momento presente. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras-chave do dia a dia: desde 今度[こんど] (desta vez) até 今朝[けさ] (esta manhã).
Se você quer praticar, tente criar frases com contrastes temporais: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ontem estava ocupado, mas agora estou livre"). Esse tipo de exercício fixa tanto o vocabulário quanto a noção de tempo — algo que os professores de japonês adoram cobrar em provas. E quando estiver em dúvida sobre o uso, lembre-se: se a situação pede urgência, 今 é sua melhor escolha.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 本日 (ほんじつ) - Hoje (formal)
- この日 (このひ) - Este dia
- きょう (きょう) - Hoje (informal)
- いま (いま) - Agora
- いまだ (いまだ) - Ainda (indica continuidade, não terminou)
- いまのところ (いまのところ) - Por agora, neste momento
- いまさら (いまさら) - Agora (usado para indicar que é tarde para algo)
- いまだに (いまだに) - Ainda (dizendo que algo persiste até o presente)
Romaji: ima
Kana: いま
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 今;現在の時間。今すぐ;まもなく;すぐに; (別の。
Significado em Inglês: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more
Definição: 「今」は、この瞬間や現在の時間を表す日本語の言葉です。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (今) ima
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (今) ima:
Frases de Exemplo - (今) ima
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo wa kyō fuzai desu
She is not present today.
She is absent today.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 今日 (kyou) - hoje
- 不在 (fuzai) - ausente
- です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
Tadaima kaerimashita
I just got back now.
I'm back now.
- 只今 (tadaima) - は "今すぐ "または "到着したばかり "という意味
- 帰りました (kaerimashita) - は "帰宅 "を意味する
Kyou wa ii tenki desu ne
Today is good weather
It's nice weather today, isn't it.
- 今日 - hoje
- は - トピックの助詞
- いい - いいえ
- 天気 - 時間、天候
- です - 丁寧形の「する/いる」
- ね - partícula de confirmação ou de busca de concordância
Kyou wa tokubai ga arimasu
Hoje tem promoção especial.
Há uma venda especial hoje.
- 今日 - significa "hoje" em japonês.
- は - é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
- 特売 - é uma palavra japonesa que significa "venda especial" ou "promoção".
- が - é uma partícula gramatical japonesa que indica o sujeito da frase.
- あります - é um verbo japonês que significa "existir" ou "haver".
Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu
Today's meeting is very important.
Today's meeting is very important.
- 今日の - hoje
- 会議 - reunião
- は - トピックの助詞
- とても - muito
- 重要 - 重要な
- です - 動詞 be 現在形
Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu
Today's conference is very important.
Today's conference is very important.
- 今日の会見 - 今日の会議
- は - トピックの助詞
- 非常に - extremamente
- 重要 - 重要な
- です - 動詞 be 現在形
Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita
Today's talk was very constructive.
Today's talk was very constructive.
- 今日の会談 - 「今日の会談」は日本語で「a reunião de hoje」と意味します。
- は - 「は」は日本語の文法におけるトピックを示す助詞です。
- 非常に - 「非常に」は日本語で「とても」や「極めて」という意味です。
- 建設的 - 「建設的」は日本語で「constructive」を意味します。
- でした - 「でした」は日本語の「である」の丁寧な過去形です。
Konshūmatsu ni taikai ga arimasu
There is a tournament this weekend.
There is a tournament this weekend.
- 今週末 - 今週末
- に - 時間や場所を示す粒子
- 大会 - 競技, トーナメント
- が - 文の主語を示す助詞
- あります - 動詞「存在する」、競争が行われることを示している
Ima ni mo ame ga furidashi sou da
It looks like the rain is going to start falling at any moment.
It's about to rain now.
- 今にも - 今まさに
- 雨 - 雨
- が - 主語の助詞
- 降り出しそう - 雨が降り出しそうだ
- だ - 動詞 be 現在形
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
The trip this time was fun.
This trip was fun.
- 今回の旅行 - コンカイノリョウコウ(今回は旅行)
- は - wa(partícula de tópico)
- 楽しかった - tanoshikatta(楽しかった)
- です - desu(現在形)
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞