Tradução e Significado de: 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
  • 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
  • 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
  • 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
  • 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.

Palavras relacionadas

主人

aruji

教師; (家の)頭。家主;夫;雇用者;ホスト

他人

adabito

outra pessoa; pessoa não relacionada; estranho; desconhecido

商人

akiudo

trader; comerciante; lojista

老人

roujin

高齢者;お年寄り

友人

yuujin

amigo

役人

yakunin

oficial do governo

名人

meijin

教師;スペシャリスト

本人

honnin

a própria pessoa

夫人

fujin

esposa; senhora; senhora

婦人

fujin

mulher; feminino

Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: homem; pessoa; pessoal

Significado em Inglês: man;person;people

Definição: humano. Um tipo de ser vivo que tem razão e emoções, e que forma a sociedade e a cultura.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (人) jin

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (人) jin:

Frases de Exemplo - (人) jin

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

違えることは人間らしいことだ。

Chigae ru koto wa ningen rashii koto da

Making mistakes is human.

Different is human.

  • 違えること - エラーまたは欠陥を犯す行為
  • は - トピックの助詞
  • 人間らしいこと - 典型的な人間の行動
  • だ - 動詞「ある」の現在形
鉄砲を持っている人は危険です。

Tepou wo motte iru hito wa kiken desu

A person who has a firearm is dangerous.

Those who have weapons are dangerous.

  • 鉄砲 -
  • を - 直接目的語の助詞
  • 持っている - 動詞 "to have" 現在進行形
  • 人 - pessoa
  • は - トピックの助詞
  • 危険 - perigoso
  • です - 動詞 "ser "の現在形の活用形
頼みは人の上に立つ。

Tanomi wa hito no ue ni tatsu

An order is above a person.

The order is for one person.

  • 頼み (tanomi) - リクエスト
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 人 (hito) - pessoa
  • の (no) - 所有助詞
  • 上 (ue) - 上の、上級の
  • に (ni) - 標的粒子
  • 立つ (tatsu) - 立っている、垂直の位置にいる
文化は人々の生活に欠かせないものです。

Bunka wa hitobito no seikatsu ni kakasenai mono desu

Culture is something indispensable for people's lives.

Culture is indispensable for people's lives.

  • 文化 (bunka) - cultura
  • 人々 (hitobito) - pessoas
  • 生活 (seikatsu) - 生活、ライフスタイル
  • 欠かせない (kakasenai) - なくてはならない
  • もの (mono) -
  • です (desu) - 動詞 ser/estar (丁寧形)
彼は頑固な人です。

Kare wa ganko na hito desu

Ele é uma pessoa teimosa.

Ele é uma pessoa teimosa.

  • 彼 (kare) - ele
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 頑固 (ganko) - teimoso, obstinado
  • な (na) - 形容詞助詞
  • 人 (hito) - pessoa
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
学問は人生の宝物です。

Gakumon wa jinsei no takaramono desu

Knowledge is a treasure in life.

Academic is a treasure of life.

  • 学問 - 「学習」や「学びを通じて得られた知識」を意味します。
  • は - トピックの助詞で、「勉強」というトピックが文の主題であることを示す。
  • 人生 - は「人間の生命」を意味する。
  • の - 人間の命の持ち主であることを示す所有の粒子。
  • 宝物 - お宝
  • です - 「勉強」は人間の人生において宝であることを示す現在の「ある」の動詞。
人差し指で指し示す。

Hitosashiyubi de sashishimesu

Apontar com o dedo indicador.

Aponte com o dedo indicador.

  • 人 (hito) - pessoa
  • 差し指 (sashiyubi) - 人差し指
  • で (de) - com
  • 指し示す (sashimesasu) - apontar
人々が祭りの会場に群がる。

Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru

People gather at the party site.

People flock to the festival site.

  • 人々 - Pessoas
  • が - Partícula de sujeito
  • 祭り - Festival
  • の - 所有権文章
  • 会場 - 会場
  • に - 標的粒子
  • 群がる - 凝集する、たくさん集まる
公募で新しい人材を募集します。

Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu

We are recruiting new talent through a public offering.

We are looking for new human resources for an open call for participants.

  • 公募 - 公募を意味します。
  • で - 行動を実行するために使用される手段や方法を示す粒子です。
  • 新しい - 「新しい」または「最近の」。
  • 人材 - "人事"または"人材"を意味します。
  • を - 文の直接目的語を示す粒子です。
  • 募集します - 「採用」または「探す」を意味します。
初めての人目は緊張します。

Hajimete no hitome wa kinchou shimasu

The first time you are seen by someone can be nervous.

My first person is nervous.

  • 初めての (hajimete no) - 初めて
  • 人目 (hitome) - ひとめ
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 緊張します (kinchou shimasu) - とがらす

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

人