Tradução e Significado de: 人影 - jinei
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre palavras menos comuns, já deve ter se deparado com 人影 (じんえい). Essa expressão pode não ser tão frequente quanto outras, mas carrega nuances interessantes sobre como a língua japonesa descreve presenças humanas de forma sutil. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso em contextos cotidianos e até dicas para memorizá-la de forma eficaz. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.
O que significa 人影 (じんえい)?
人影 é composto pelos kanjis 人 (pessoa) e 影 (sombra, reflexo), formando a ideia de "figura humana" ou "vulto". Diferente de palavras como 人 (ひと) ou 人物 (じんぶつ), que se referem a pessoas de forma direta, じんえい transmite uma noção mais vaga, quase etérea, de alguém visto à distância ou em condições de pouca visibilidade.
Um exemplo clássico é seu uso em descrições literárias: 人影が見えた (じんえいがみえた) pode ser traduzido como "avi uma figura humana" ou "percebi um vulto", muitas vezes em cenários noturnos ou de neblina. Essa palavra evoca um certo mistério, algo que está presente, mas não totalmente definido.
Contextos de uso e frequência
Embora não seja tão comum quanto vocabulário básico, 人影 aparece com regularidade em romances, mangás e narrativas que buscam criar atmosfera. Autores como Haruki Murakami a utilizam para descrever cenas onde a identidade ou intenções de uma pessoa não são claras. Se você consome essas mídias, vale a pena ficar atento a essa expressão.
No dia a dia, os japoneses tendem a optar por termos mais simples, como 誰か (だれか, "alguém") ou 人 (ひと). 人影 entra em cena quando há uma intenção específica de transmitir imprecisão ou suspense. Em cidades grandes como Tóquio, por exemplo, é possível ouvi-la em relatos sobre testemunhas oculares que mal conseguem distinguir quem viram.
Dica para memorizar 人影
Uma forma eficaz de fixar essa palavra é associá-la a imagens mentais. Pense em uma silhueta humana sob a luz do entardecer ou em alguém desaparecendo entre a multidão. Esse exercício visual ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a sensação que じんえい carrega.
Outra estratégia é criar flashcards com frases como 暗闇に人影が浮かんだ (くらやみにじんえいがうかんだ, "uma figura humana surgiu na escuridão"). Contextos dramáticos tendem a tornar o vocabulário mais memorável, especialmente se você gosta de histórias com suspense.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 人影 (Hyou) - Sombras de pessoas
- 人影像 (Hyouzou) - Imagem da sombra de uma pessoa
- 人影絵 (Hyoue) - Pintura da sombra de uma pessoa
- 人影画 (Hyouga) - Quadro da sombra de uma pessoa
- 人影図 (Hyouzu) - Ilustração da sombra de uma pessoa
- 人影模様 (Hyoumoyou) - Desenho padrão da sombra de uma pessoa
- 人影模型 (Hyoukeibin) - Modelo da sombra de uma pessoa
- 人影形 (Hyougata) - Forma da sombra de uma pessoa
- 人影姿 (Hyouji) - Aparência da sombra de uma pessoa
- 人影身影 (Hyoumi) - Presença da sombra de uma pessoa
- 人影輪郭 (Hyourinkaku) - Contorno da sombra de uma pessoa
- 人影影 (Hyoukage) - Reflexo da sombra de uma pessoa
- 人影影像 (Hyoukagezou) - Imagem reflexa da sombra de uma pessoa
- 人影影絵 (Hyoukagee) - Pintura reflexa da sombra de uma pessoa
- 人影影画 (Hyoukagega) - Quadro reflexo da sombra de uma pessoa
- 人影影図 (Hyoukagezu) - Ilustração reflexa da sombra de uma pessoa
- 人影影模様 (Hyoukagemoyou) - Desenho padrão reflexo da sombra de uma pessoa
- 人影影模型 (Hyoukagemokei) - Modelo reflexo da sombra de uma pessoa
- 人影影形 (Hyoukagegata) - Forma reflexa da sombra de uma pessoa
- 人影影姿 (Hyoukageji) - Aparência reflexa da sombra de uma pessoa
- 人影影身影 (Hyoukagemi) - Presença reflexa da sombra de uma pessoa
- 人影影輪郭 (Hyoukagerinkaku) - Contorno reflexo da sombra de uma pessoa
Palavras relacionadas
Romaji: jinei
Kana: じんえい
Tipo: 名詞
L: -
Tradução / Significado: 人の影。魂
Significado em Inglês: man's shadow;soul
Definição: 他の人を見ていない状態。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (人影) jinei
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (人影) jinei:
Frases de Exemplo - (人影) jinei
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Hito kage ga mieru
A human figure can be seen.
You can see the figure.
- 人影 - 影の人、つまり、見ることはできるが明確には特定できない人間の姿。
- が - partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
- 見える - 見る、視認し、知覚する。この場合、動詞は現在形であり、影の人が見えることを示しています。
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞