Tradução e Significado de: 交差点 - kousaten

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 交差点 (こうさてん). Ela é comum no cotidiano japonês e aparece em situações que vão desde placas de trânsito até diálogos em animes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada na prática, além de dicas para memorizá-la com facilidade.

Entender 交差点 vai além da tradução literal. Essa palavra carrega nuances culturais e um papel importante na comunicação do dia a dia no Japão. Seja para quem estuda o idioma ou para quem planeja visitar o país, conhecer seu uso correto é essencial. Vamos desvendar tudo isso a seguir, com exemplos práticos e informações confiáveis.

Significado e uso de 交差点

交差点 (こうさてん) significa literalmente "cruzamento" ou "interseção" em português. Ela se refere ao ponto onde duas ou mais ruas se encontram, formando um espaço comum para a passagem de veículos e pedestres. No Japão, essa palavra é amplamente utilizada em sinalizações de trânsito, mapas e orientações urbanas.

Além do sentido físico, 交差点 pode aparecer em contextos mais abstratos, como em discussões sobre decisões importantes ou momentos de mudança. Por exemplo, a expressão "人生の交差点" (じんせいのこうさてん) simboliza um momento crucial na vida, onde escolhas determinam novos caminhos. Essa dualidade de uso torna a palavra ainda mais interessante para estudantes do idioma.

漢字の起源と構成

A palavra 交差点 é formada por três kanjis: 交 (こう), que significa "cruzamento" ou "intercâmbio"; 差 (さ), que traz a ideia de "diferença" ou "distinção"; e 点 (てん), que pode ser traduzido como "ponto" ou "local". Juntos, eles criam o conceito de um lugar onde caminhos se cruzam e direções se diferenciam.

Vale destacar que o kanji 交 aparece em outras palavras relacionadas a encontros e trocas, como 交換 (こうかん - "troca") e 交通 (こうつう - "tráfego"). Essa conexão ajuda a entender por que ele foi escolhido para compor 交差点. Conhecer esses radicais e seus significados individuais facilita a memorização não só desta palavra, mas de vários outros termos do vocabulário japonês.

正しく記憶し使用するためのヒント

Uma forma eficaz de fixar 交差点 é associá-la a situações do cotidiano. Se você já andou pelas ruas do Japão, deve ter visto essa palavra em placas vermelhas ou azuis, indicando áreas de atenção para motoristas e pedestres. Essa imagem mental ajuda a criar uma conexão prática com o termo.

Outra dica é praticar com frases simples, como "次の交差点を右に曲がってください" (つぎのこうさてんをみぎにまがってください - "Vire à direita no próximo cruzamento"). Usar a palavra em contextos reais reforça seu aprendizado. Além disso, aplicativos como o Suki Nihongo oferecem exemplos sonoros, auxiliando na pronúncia correta.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 十字路 (Jūjirō) - Encruzilhada
  • 交差口 (Kōsaku) - Ponto de cruzamento
  • 分岐点 (Bunki-ten) - Ponto de bifurcação
  • 交わり (Magiwari) - Intersecção
  • 交点 (Kōten) - Ponto de interseção
  • 交差点 (Kōsaten) - Ponto de cruzamento
  • 交差地点 (Kōsaten chiten) - Local do cruzamento
  • 交わる地点 (Magiwaru chiten) - Local onde se cruzam
  • 交差部 (Kōsabu) - Seção de cruzamento
  • 交差点付近 (Kōsaten fukin) - Arredores do cruzamento
  • 交差点周辺 (Kōsaten shūhen) - Área ao redor do cruzamento
  • 交差点界隈 (Kōsaten kaiwai) - Vizinhança do cruzamento
  • 交差点周囲 (Kōsaten shūi) - Perímetro do cruzamento
  • 交差点周辺地域 (Kōsaten shūhen chiiki) - Área circundante do cruzamento
  • 交差点近辺 (Kōsaten kinpen) - Cercanias do cruzamento
  • 交差点周辺地区 (Kōsaten shūhen chiku) - Distrito ao redor do cruzamento

Palavras relacionadas

インターチェンジ

inta-tyenzi

intercâmbio

踏切

fumikiri

踏切;踏切;開始線;傷;交差点

十字路

jyuujiro

encruzilhada

交番

kouban

cabine de polícia

交差

kousa

cruzar

交差点

Romaji: kousaten
Kana: こうさてん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: cruzamento; interseção

Significado em Inglês: crossing;intersection

Definição: 複数の道路が交わる場所。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (交差点) kousaten

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (交差点) kousaten:

Frases de Exemplo - (交差点) kousaten

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

交差点で右に曲がってください。

Kousaten de migi ni magatte kudasai

Please turn right at the intersection.

Turn right at the intersection.

  • 交差点 - は日本語で「交差点」を意味する。
  • で - は動作がどこで行われるかを示す助詞で、この場合は「交差点で」である。
  • 右に - は日本語で「右へ」という意味である。
  • 曲がって - は「曲げる」という動詞で、現在形であり、継続的な動作を示す-te形である。
  • ください - は日本語で何かを頼むときの丁寧な言い方で、この場合は「右折してください」である。
交差点には注意してください。

Kousaten ni wa chuui shite kudasai

Please pay attention to the intersection.

Be careful at the intersection.

  • 交差点 - は日本語で「交差点」を意味する。
  • に - は、文の目的語(この場合は十字路)の位置を示す助詞である。
  • は - は、文のトピック(この場合は警告)を示す助詞である。
  • 注意 - は日本語で「注目」を意味する。
  • してください - は「してください」「注意してください」という意味の表現である。

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

azuma

leste; Japão Oriental

記入

kinyuu

入力; フォームを記入する

格別

kakubetsu

excepcional

あべこべ

abekobe

逆; 反対; 反転

ベッド

bedo

ベッド

交差点