Tradução e Significado de: 五月蝿い - urusai
Se você já tentou estudar japonês, provavelmente se deparou com a palavra 五月蝿い (うるさい - urusai), que significa "ruidoso", "alto" ou até mesmo "exigente". Mas por que um kanji tão complexo para algo aparentemente simples? Neste artigo, vamos explorar a etimologia fascinante dessa palavra, seu uso no cotidiano japonês e até dicas para memorizar seu pictograma. Além disso, você vai descobrir como essa expressão aparece em animes, dramas e conversas do dia a dia, tornando-a essencial para quem quer dominar o idioma. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos e frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos!
Origem e etimologia de 五月蝿い
言葉 五月蝿い tem uma história curiosa. O kanji 蝿 (hai) significa "mosca", e 五月 (satsuki) se refere ao quinto mês do calendário lunar, que coincide com o início do verão no Japão. Nessa época, as moscas aparecem em grande quantidade, zumbindo incessantemente — daí a associação com algo irritante ou barulhento. A leitura うるさい (urusai), no entanto, vem do verbo 煩う (urusou), que carrega a ideia de "perturbar" ou "incomodar".
O interessante é que, apesar dos kanjis complexos, os japoneses raramente escrevem essa palavra com os ideogramas no cotidiano, preferindo o hiragana. Isso acontece porque a escrita original é considerada ate complicada demais até para nativos. Mas conhecer sua origem ajuda a entender por que ela transmite tanto a sensação de incômodo — afinal, quem nunca ficou irritado com o zumbido de uma mosca teimosa?
Uso no cotidiano e nuances
Diferente do português, onde "barulhento" geralmente descreve apenas sons altos, うるさい pode ter vários significados dependendo do contexto. Pode ser um grito de "Cala a boca!" entre amigos, uma reclamação sobre um vizinho com música alta ou até um elogio irônico a alguém que é detalhista demais. Em animes, é comum ouvir personagens gritando "Urusai!" quando estão irritados — uma cena clássica que todo fã já viu.
Mas cuidado: por ser uma expressão forte, usar うるさい com estranhos ou em situações formais pode soar rude. No trabalho, por exemplo, os japoneses preferem alternativas mais sutis como 騒がしい (sawagashii) ou 煩わしい (wazurawashii). Já entre amigos próximos, é comum até abreviar para "Urusē!" (うるせー!), especialmente entre os mais jovens. Percebe como uma simples palavra carrega tanto da cultura japonesa?
記憶するためのヒントと雑学
Para não esquecer esse kanji bizarro, uma técnica é visualizar a cena: imagine maio (五月) quente, com moscas (蝿) zumbindo sem parar ao seu redor — literalmente a definição de "incômodo". Outra dica é associar os traços do caractere 蝿 às asas de inseto, o que ajuda a fixar sua escrita. E se você gosta de aprender com música, a banda Asian Kung-Fu Generation tem uma música chamada "Urusai" que é perfeita para pegar a pronúncia natural.
Uma curiosidade pouco conhecida é que, no dialeto de Osaka, うるさい às vezes vira "urusē" com um tom mais brincalhão. E em alguns contextos, pode até ser usado carinhosamente, como quando alguém fica repetindo conselhos — tipo aquela tia que sempre pergunta "Já arrumou namorado?". Os japoneses riem dizendo que é um "urusai amoroso". Quem diria que uma palavra associada a irritação poderia ter um lado fofo, né?
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 五月蠅い (ごがつばたい) - Barulhento, gritado ou perturbador
Palavras relacionadas
Romaji: urusai
Kana: うるさい
Tipo: 形容詞
L: jlpt-n1, jlpt-n5
Tradução / Significado: ruidoso; alto; exigente
Significado em Inglês: noisy;loud;fussy
Definição: Pessoas ou coisas que atrapalham e fazem barulho.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (五月蝿い) urusai
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (五月蝿い) urusai:
Frases de Exemplo - (五月蝿い) urusai
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu
I don't like the season where it's called "Gogatsubyoui"
I hate the season, which is said to be can fly by.
- 五月蝿い (gogatsubyoui) - significa "barulhento como moscas de maio", referindo-se ao zumbido constante de insetos durante o mês de maio no Japão.
- と言われる (to iwareru) - 「と言われている」
- 季節 (kisetsu) - 「季節」または「シーズン」を意味します。
- が (ga) - 主語の助詞。
- 嫌い (kirai) - 「嫌う」または「好きではない」という意味です。
- です (desu) - 「存在」または「存在」の丁寧な言い方。