意味・辞書 : 互い - tagai

A palavra japonesa 互い (たがい) é um termo que carrega um significado profundo e frequentemente usado no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, entender o uso e a essência dessa palavra pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais em que 互い aparece, além de dicas práticas para memorizá-la.

Encontrada em conversas do dia a dia, músicas e até provérbios, 互い representa um conceito de reciprocidade e mutualidade. Seja em relações humanas ou em situações cotidianas, essa palavra reflete valores importantes da sociedade japonesa. Vamos desvendar seus usos e como ela se conecta com a filosofia e a comunicação no Japão.

Significado e uso de 互い

互い, lido como "tagai", é traduzido como "mutuamente", "um ao outro" ou "recíproco". Ela expressa uma relação de troca ou ação compartilhada entre duas ou mais pessoas. Por exemplo, em frases como "互いに助け合う" (ajudar uns aos outros), a palavra reforça a ideia de colaboração.

No japonês moderno, 互い é frequentemente usada em contextos que envolvem cooperação, respeito e interdependência. Empresas, escolas e até animes utilizam essa palavra para transmitir valores como trabalho em equipe e compreensão mútua. Sua presença em diálogos cotidianos mostra como a língua japonesa valoriza relações harmoniosas.

漢字の起源と書き方

O kanji 互 é composto por traços que sugerem uma ideia de entrelaçamento, simbolizando conexão e interdependência. Sua origem remonta ao chinês antigo, onde também representava ações recíprocas. Ao longo do tempo, o caractere foi incorporado ao japonês com um significado similar, mantendo sua essência de mutualidade.

Vale destacar que 互い é frequentemente escrito em hiragana (たがい) em textos informais, mas o kanji aparece em materiais escritos mais formais ou literários. Estudantes de japonês podem se beneficiar ao aprender tanto a forma em kanji quanto a versão em hiragana, já que ambas são amplamente utilizadas.

Dicas para memorizar e usar 互い

Uma maneira eficaz de fixar 互い é associá-la a situações de reciprocidade. Pense em frases como "互いに理解する" (compreender um ao outro) ou "互いに尊重する" (respeitar mutuamente). Criar flashcards com exemplos práticos pode ajudar a internalizar o termo mais rapidamente.

Outra dica é observar o uso de 互い em dramas japoneses ou músicas, onde ela aparece com frequência. Contextos reais facilitam a memorização e mostram como a palavra é aplicada naturalmente. Com o tempo, você começará a reconhecê-la e usá-la com mais confiança em conversas.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • おたがい (otagai) - Um ao outro; mutuamente
  • あいだ (aida) - Intervalo; espaço entre; enquanto
  • ともに (tomoni) - Juntos; em conjunto; acompanhando
  • たがい (tagai) - Mutuamente; um ao outro, enfatizando a ação de ambos

関連語

相対

aitai

対決;対処;私たち自身の間で。第三者は存在しません。テテ・ア・テテ

ai

一緒に;互いに;相棒

並びに

narabini

申し訳ありませんが、提供された内容は翻訳できるテキストが含まれていません。翻訳したい具体的なテキストをお送りください。

相互

sougo

共通の;相互

こちらこそ

kochirakoso

言うべきなのは私のはずです

交互

kougo

共通の;相互;代替

互い

Romaji: tagai
Kana: たがい
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 共通の;相互

英訳: mutual;reciprocal

意味: Uns aos outros. Cada um. uns aos outros.

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (互い) tagai

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (互い) tagai:

Sentences (互い) tagai

以下のいくつかの例文を参照してください。

私たちはお互いを支え合って生きていく必要がある。

Watashitachi wa otagai o sasaete ikiteiku hitsuyou ga aru

We need to live supporting each other.

We need to support each other and live.

  • 私たちは - 私たち
  • お互いを - お互いに
  • 支え合って - お互いを支え合って
  • 生きていく - 生きる
  • 必要がある - 必要なのは
互いに理解し合うことが大切です。

Tagai ni rikai shiau koto ga taisetsu desu

It is important to understand each other.

  • 互いに - お互いを意味します。
  • 理解 - 「理解」または「理解力」を意味します。
  • し合う - 「一緒に行う」または「お互いに助け合う」という行動を示す動詞の形です。
  • こと - それは「物」または「事柄」を意味する名詞です。
  • が - は文の主語を示す助詞である。
  • 大切 - 重要なまたは価値のあることを意味します。
  • です - は "to be "や "to be "の丁寧な言い方である。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

互い