Tradução e Significado de: 乏しい - toboshii
「乏しい」(toboshii)という表現は、日本語で不足や欠乏を表現するためによく使われる興味深い言葉です。語源的に見ると、「乏」は不足や欠乏の概念を指す漢字で、不十分や不足を示唆する構成に含まれています。この漢字はその構成要素や部首に分解することができ、単純さや欠けていることを示す形のルーツが見受けられ、欠乏という中心的な意味をさらに強調しています。
「乏しい」という言葉は、資金や物資が不足している状況を表すためによく使われますが、感情やスキルなどの無形の特質の不足にも適用できます。例えば、人は「経験が乏しい」と表現されることがあり、これはその人が経験が少ないことを示しています。この多様性は、この言葉が日常のコミュニケーションにおいて強力なツールであることを示し、日本語を話す人々が複雑なアイデアを簡潔かつ正確に表現することを可能にしています。
元々、「乏しい」という言葉の使用は、自然災害、戦争、または経済不安によって社会が頻繁に不足の時期に直面していた古代の文学的なテキストに遡ることができます。そのため、この言葉の使用は単なる欠如の事実的な意味だけでなく、過去の世代が直面した戦いの歴史的な記録をも携えています。この歴史的な側面は言葉に、即時の定義を超えた豊かな含意を与え、文化的および感情的な深みを与えています。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 不足している (fusoku shite iru) - Em estado de insuficiência ou carência.
- 貧弱な (hinjaku na) - Pobre ou fraco; indica uma qualidade ou condição deficiente.
- 不十分な (fujūbun na) - Inadequado ou insuficiente; não atinge o necessário.
- 乏しい (toboshii) - Pobre; carente de recursos ou qualidade.
- 欠乏している (ketsubō shite iru) - Em estado de falta ou carência severa.
- 不足な (fusoku na) - Indica uma condição de deficiência ou insuficiência.
- 無い (nai) - Não há ou está ausente.
- 少ない (sukunai) - Pouco; quantidade abaixo do desejado.
- 足りない (tarinai) - Insuficiente; não é suficiente para o que se requer.
- 不充分な (fujūbun na) - Semelhante a 不十分な, indica que algo não é completo ou satisfatório.
- 不足分の (fusoku bun no) - Parte que está em falta ou insuficiente.
- 不足気味の (fusoku gimi no) - Tendência à insuficiência; quase insuficiente.
- 不足感のある (fusoku kan no aru) - Sensação de falta ou carência.
- 不足量の (fusoku ryō no) - Quantidade que está em falta ou insuficiente.
- 不足状態の (fusoku jōtai no) - Estado de insuficiência ou carência.
- 不足状況の (fusoku jōkyō no) - Condição de insuficiência ou situação de carência.
- 不足事項の (fusoku jikō no) - Questões ou itens que estão em falta.
- 不足箇所の (fusoku kasho no) - Lugares ou partes onde há insuficiência.
- 不足要素の (fusoku yōso no) - Elementos que estão faltando.
- 不足原因の (fusoku gen'in no) - Causas da insuficiência.
- 不足対策の (fusoku taisaku no) - Medidas para lidar com a insuficiência.
- 不足改善の (fusoku kaizen no) - Melhorias para corrigir a insuficiência.
- 不足解消の (fusoku kaishō no) - Resolução da insuficiência.
- 不足補充の (fusoku hojū no) - Reabastecimento ou complemento da insuficiência.
- 不足補完の (fusoku hokan no) - Complemento para suprir a insufficiência.
- 不足補充策の (fusoku hojū saku no) - Estratégias para reabastecer o que está em falta.
Palavras relacionadas
Romaji: toboshii
Kana: とぼしい
Tipo: 形容詞
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: 希少な;限定;貧しい。無銭;財政難がある。不十分;貧しい。
Significado em Inglês: meagre;scarce;limited;destitute;hard up;scanty;poor
Definição: 物事が少ないこと。不足していること。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (乏しい) toboshii
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (乏しい) toboshii:
Frases de Exemplo - (乏しい) toboshii
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
No results found.
Outras Palavras do tipo: 形容詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 形容詞