Tradução e Significado de: 主張 - shuchou
A palavra japonesa 主張[しゅちょう] é um termo que aparece com frequência em discussões formais, debates e até no cotidiano. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, uso e contexto cultural pode ser essencial. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e origem até como ela é percebida na sociedade japonesa, com exemplos práticos e dicas para memorização.
Significado e Tradução de 主張[しゅちょう]
主張[しゅちょう] é comumente traduzido como "afirmação", "opinião" ou "posicionamento". Ele carrega a ideia de expressar uma convicção de maneira clara e, muitas vezes, assertiva. Diferente de simplesmente falar algo, 主張 implica em defender um ponto de vista com base em argumentos.
Em contextos profissionais ou acadêmicos, essa palavra ganha ainda mais peso. Por exemplo, em uma reunião de negócios, 主張 pode se referir à defesa de uma estratégia específica. Já no dia a dia, ela pode aparecer em discussões mais informais, mas sempre mantendo a noção de firmeza.
漢字の起源と構成
A palavra 主張 é formada por dois kanjis: 主 (shu), que significa "principal" ou "mestre", e 張 (chou), que traz a ideia de "estender" ou "tensionar". Juntos, eles transmitem a noção de "sustentar algo como principal", o que se alinha perfeitamente com o significado atual.
Vale destacar que essa combinação não é aleatória. O kanji 主 aparece em outras palavras relacionadas a liderança, como 主人 (shujin – "mestre" ou "marido"). Já 張 é usado em termos como 緊張 (kinchou – "tensão"), reforçando a ideia de algo que é estendido ou mantido com firmeza.
Uso Cultural e Contexto Social
No Japão, expressar opiniões de maneira direta nem sempre é incentivado, especialmente em situações que demandam harmonia grupal. Por isso, 主張 pode carregar nuances diferentes dependendo do contexto. Em ambientes corporativos, por exemplo, defender uma ideia com clareza é valorizado, mas sem confronto excessivo.
Em contrapartida, em discussões públicas ou políticas, a palavra assume um tom mais forte. Um político fazendo 主張 está explicitamente defendendo sua plataforma. Esse equilíbrio entre assertividade e respeito ao grupo é fundamental para entender como a palavra é usada na prática.
Dicas para Memorizar e Usar Corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 主張 é associá-la a situações onde alguém "segura" (張) uma posição "principal" (主). Imagine uma pessoa defendendo seu ponto em uma reunião – essa imagem ajuda a lembrar tanto o significado quanto os kanjis.
Outra dica é praticar com frases curtas, como "彼は自分の主張をはっきり述べた" (Kare wa jibun no shuchou o hakkiri nobeta – "Ele expressou sua opinião claramente"). Repetir em contextos reais consolida o aprendizado e evita confusões com termos parecidos, como 意見 (iken – "opinião"), que é mais genérico.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 主張 (shuchou) - Afirmar ou declarar something como verdadeiro; alegação.
- 要求 (youkyuu) - Pedido ou demanda; solicitação firme.
- 論点 (ronten) - Ponto de discussão ou questão central em um argumento.
- 見解 (kenkai) - Ponto de vista ou opinião individual sobre um assunto.
- 意見 (iken) - Opinião ou parecer; pode ser mais geral do que 見解.
- 要請 (yousei) - Um pedido oficial ou solicitação; frequentemente usado em contextos formais.
- 主旨 (shushi) - Tema principal ou propósito de um argumento ou discurso.
- 要件 (youken) - Pré-requisitos ou condições necessárias para algo.
- 要望 (youbou) - Desejo ou expectativa; um pedido que expressa uma expectativa mais subjetiva.
- 主弁 (shuben) - Principal orador ou defensor em uma discussão ou debate.
Romaji: shuchou
Kana: しゅちょう
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 請求;リクエスト;主張;肯定;擁護;強調;封じ込め。意見;原理
Significado em Inglês: claim;request;insistence;assertion;advocacy;emphasis;contention;opinion;tenet
Definição: 自分の考えや意見を述べること。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (主張) shuchou
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (主張) shuchou:
Frases de Exemplo - (主張) shuchou
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa jibun no shuchou wo shikkari to tsutaetai to omoimasu
I want to convey my demands firmly.
I want to convey my demands firmly.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 自分 (jibun) - 日本語の反射代名詞。
- の (no) - 言葉の間の所有や関係を示す日本語の助詞
- 主張 (shuchou) - "主張 "や "議論 "を意味する日本語の名詞
- を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
- しっかりと (shikkari to) - "しっかりと "または "確固として "を意味する日本語の副詞。
- 伝えたい (tsutaetai) - "伝える "という意味の日本語動詞
- と (to) - 引用や条件を示す日本語の助詞
- 思います (omoimasu) - 思う (おもう)
Kono shuchou ni wa konkyo ga hitsuyou desu
This claim needs evidence.
This claim requires a basis.
- この - という意味の指示代名詞。
- 主張 - "声明"、"宣言"、"議論 "を意味する名詞
- には - にかけて
- 根拠 - substantivo que significa "fundamento", "base" ou "prova"
- が - 文の主語を示す助詞
- 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial"
- です - 動詞「である」の丁寧形
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞