意味・辞書 : 丸っきり - marukkiri
A expressão「丸っきり」(marukkiri)は、日本語で何かが完全である、または全くの失敗であるという考えを強調するために使われ、西洋語では「完全に」または「絶対に」と翻訳されることが多いです。この言葉は「全く」(mattaku)のより強調された代替表現であり、これも「完全に」という意味です。興味深い点は、「丸」(maru)が「円」または「丸い」という意味を持ち、この単語に含まれる全体性または充実感を示す根源的な漢字であることです。
エティモロジー的に、「丸っきり」は「丸」(まる、maru)と「っきり」(kkiri)の組み合わせで、丸いまたは完全という意味を伝えています。これらの要素が組み合わさることで、何かが絶対的である、または例外がないという意味が生まれます。この表現を使うことで、話し手は明確に、述べられていることには疑いの余地も例外もないことを強調します。
言葉の起源は、その形が円形であるために始まりも終わりもないものを表現するための「丸」の最古の使用法まで遡ることができる。この考えは、全体性や完全性の概念を伝えるために進化した。「っきり」の追加は、その主張を強調し、日本語が意味を修正するために助詞や動詞、形容詞の借用形を利用する方法に内在するものだ。
実際、「丸っきり」は日常会話やより正式な文において、感情的な影響が求められる様々な文脈で使用されます。この言葉は、多くの文の構造で使用され、追加の強調や明確さを提供し、非常に日本語特有の表現の豊かさを反映しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 完全に (Kanzen ni) - 完全に
- 全く (Mattaku) - 完全に; 本当に(否定的な強調としてよく使われる)
- すっかり (Sukkari) - 完全に; 徹底的に (変化や変革を強調します)
- まったく (Mattaku) - 本当に; 絶対に(条件なしで)
- ぴったり (Pittari) - 正確に; 完璧に(適合や宣伝を示す)
- まるで (Marude) - 完全に、まったく、ある意味で(比較に使用される)
- すべて (Subete) - すべて; すべて (包括的)
- すっぱり (Suppari) - 明確かつ直接に;突然(結論や区切りを示す)
- まっさら (Massara) - 完全に清潔; 新品(使用または傷なし)
- すっきり (Sukkiri) - リフレッシュ; クリーン; 完全に(安堵または心の明晰さを示す)
- まっさきに (Massakini) - まず第一に (優先順位を示す)
- すべからく (Subekaraku) - すべき; すべきだった; すべての人が(義務を示す)
- まったくもって (Mattaku motte) - 完全に; 絶対に (強調)
- すっぱりと (Suppari to) - 明確かつ直接に;決定的に(決定的な行動を強調する)
- まるでのように (Marude no you ni) - と同様に; 直接比較として
- まったくの (Mattaku no) - 完全に; 完全に (条件を強調)
- すっきりと (Sukkiri to) - 爽やかで清潔感があり、はっきりとした(条件に強調)
- まっさきに (Massakini) - まず、優先的に
- すっかり消える (Sukkari kieru) - 完全に消える (消える行為を強調する)
- まったく同じ (Mattaku onaji) - まったく同じ;全く変わらない
- まったく違う (Mattaku chigau) - まったく異なる; 完全に違う
関連語
書き方 (丸っきり) marukkiri
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (丸っきり) marukkiri:
Sentences (丸っきり) marukkiri
以下のいくつかの例文を参照してください。
Marukkiri wasureta
I completely forgot.
I forgot the round.
- 丸っきり - 完全に
- 忘れた - 忘れました
タイプの他の単語: 副詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 副詞