Tradução e Significado de: 丈夫 - jyoufu

A palavra japonesa 丈夫[じょうふ] é um termo que carrega significados profundos e aplicações práticas no cotidiano. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o que essa palavra representa pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso em frases e como ela é percebida culturalmente no Japão. Além disso, veremos dicas para memorizá-la de forma eficiente.

O termo 丈夫[じょうふ] é frequentemente associado a ideias de robustez, saúde e solidez, tanto no sentido físico quanto emocional. Seja para descrever um objeto durável ou uma pessoa resiliente, essa palavra tem um papel importante na comunicação japonesa. Aqui no Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, você encontrará explicações detalhadas sobre termos como esse, que vão além da tradução literal.

Significado e uso de 丈夫[じょうふ]

丈夫[じょうふ] é um adjetivo na (ou um substantivo na) língua japonesa que geralmente significa "forte", "resistente" ou "durável". Pode ser usado para descrever objetos bem feitos, como móveis ou construções, mas também se aplica a pessoas que demonstram vigor físico ou emocional. Por exemplo, dizer que alguém é 丈夫 implica que essa pessoa tem uma saúde robusta ou uma personalidade resiliente.

No dia a dia, os japoneses usam essa palavra em contextos variados. Um vendedor pode destacar que um produto é 丈夫 para enfatizar sua qualidade, enquanto um médico pode usar o termo para elogiar a recuperação de um paciente. A versatilidade de 丈夫[じょうふ] faz com que seja uma palavra valiosa para quem quer se expressar com naturalidade em japonês.

Origem e componentes de 丈夫[じょうふ]

A escrita em kanji de 丈夫 é composta por dois caracteres: 丈 (jou) e 夫 (fu). 丈 pode significar "altura" ou "medida", enquanto 夫 se refere a "marido" ou "homem". Juntos, esses kanjis transmitem a ideia de solidez e confiabilidade, características tradicionalmente associadas à figura masculina na cultura japonesa. Essa combinação reflete valores históricos ligados à resistência e à capacidade de suportar adversidades.

Embora a etimologia de 丈夫[じょうふ] remeta a conceitos antigos, seu uso moderno não se limita a gênero ou contextos arcaicos. A palavra evoluiu para abranger qualquer coisa ou pessoa que demonstre firmeza e durabilidade. Esse aspecto mostra como a língua japonesa preserva raízes culturais enquanto se adapta às necessidades contemporâneas.

Dicas para memorizar 丈夫[じょうふ]

Uma maneira eficaz de fixar 丈夫[じょうふ] é associá-la a situações concretas. Pense em um objeto que você considera durável, como uma mala resistente ou um casaco bem feito, e repita mentalmente: "このかばんはじょうふです" (Esta mala é resistente). Criar conexões com exemplos reais ajuda a internalizar o vocabulário de forma natural.

Outra estratégia é observar o kanji 夫, que também aparece em palavras como 大丈夫[だいじょうぶ] ("tudo bem" ou "seguro"). Perceber esses padrões facilita o aprendizado de termos relacionados. Além disso, ouvir a pronúncia em dramas ou animes pode reforçar a memorização, já que 丈夫[じょうふ] aparece com frequência em diálogos cotidianos.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 強い (Tsuyoi) - Forte
  • 頑丈 (Ganjou) - Robusto, resistente
  • 堅牢 (Kenrou) - Granite-like fortaleza, sólido
  • 丈夫な (Joubu na) - Durável, bem construído
  • 頑健な (Ganken na) - Saudável, forte (em termos físicos)
  • 強靭な (Kyōjin na) - Flexível, tenaz
  • 頑強な (Gankyou na) - Resistente, firme
  • 剛健な (Gouken na) - Robusto, saudável
  • 堅固な (Kengo na) - Sólido, firme
  • 強固な (Kyōko na) - Inquebrável, extremamente forte
  • 頑丈な (Ganjou na) - Robusto, resistente (repetido, mas mantenha para contexto)
  • 頑丈そうな (Ganjou sou na) - Parece robusto
  • 堅牢そうな (Kenrou sou na) - Parece sólido
  • 強靭そうな (Kyōjin sou na) - Parece flexível e resistente
  • 強く (Tsuyoku) - Fortemente
  • 頑強に (Gankyou ni) - De maneira resistente
  • 剛健に (Gouken ni) - Saudavelmente, robustamente
  • 強靭に (Kyōjin ni) - De maneira tenaz
  • 頑丈さ (Ganjou sa) - Forteza, robustez
  • 堅牢さ (Kenrou sa) - Sólidez, firmeza
  • 強さ (Tsuyosa) - Força
  • 頑強さ (Gankyou sa) - Resistência, firmeza
  • 剛健さ (Gouken sa) - Robustez, saúde
  • 強靭さ (Kyōjin sa) - Tenacidade, flexibilidade

Palavras relacionadas

大丈夫

daijyoubu

安全;大丈夫です。わかりました。

逞しい

takumashii

太った;強い;耐性のある

健全

kenzen

saúde; solidez; saudável

頑丈

ganjyou

固体;固い;屈強;太った;強い;耐性のある

偉い

erai

素晴らしい;有名な;著名な;ひどい;最悪;有名な;顕著;素晴らしい

e

ハンドル;グリップ

丈夫

Romaji: jyoufu
Kana: じょうふ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 1. ヒーロー;騎士;戦士;男らしい人。 2. 健康状態が良い。堅牢性。強い;固体;耐久性のある

Significado em Inglês: 1. hero;gentleman;warrior;manly person; 2. good health;robustness;strong;solid;durable

Definição: Uma condição ou propriedade forte e difícil de quebrar.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (丈夫) jyoufu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (丈夫) jyoufu:

Frases de Exemplo - (丈夫) jyoufu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

革は丈夫で長持ちする素材です。

Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu

Leather is a durable and long-lasting material.

  • 革 (kawa) - couro
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 丈夫 (joubu) - 耐久性があり、丈夫な
  • で (de) - コネクション粒子
  • 長持ちする (nagamochi suru) - 長い時間持つ
  • 素材 (sozai) - material
  • です (desu) - 礼儀正しい
丈夫な男性が道を歩いている。

Joufu na dansei ga michi wo aruite iru

屈強な男が道を歩いている。

A durable man is walking on the road.

  • 丈夫な - "強い "という意味の形容詞
  • 男性 - 男性という意味の名詞
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 道 - "道 "を意味する名詞
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 歩いている - 現在進行形で「歩いている」という意味の動詞
ナイロンは丈夫で使いやすい素材です。

Nairon wa jōbu de tsukaiyasui sozai desu

Nylon is a durable and easy-to-use material.

Nylon is a durable and easy-to-use material.

  • ナイロン - Nylon
  • は - トピックの助詞
  • 丈夫 - Resistente
  • で - コネクション粒子
  • 使いやすい - 使いやすい
  • 素材 - Material
  • です - 仕上げ粒子
このドアの取っ手はとても丈夫です。

Kono doa no totte wa totemo jōbu desu

The handle on this door is very strong.

The handle of this door is very durable.

  • この - 話し手に近いまたは関連している何かを示します。
  • ドア - porta.
  • の - 所有の粒子。
  • 取っ手 - maçaneta.
  • は - トピックの助詞、文の主題がドアノブであることを示す。
  • とても - muito.
  • 丈夫 - resistente.
  • です - 現在形の「ser/estar」動詞。
このケースはとても丈夫です。

Kono kēsu wa totemo jōbu desu

This box is very resistant.

This case is very strong.

  • この - は近い、この場合は "this"
  • ケース - "ケース" または "ボックス"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "sobre"
  • とても - 「とても」
  • 丈夫 - 耐久性のある
  • です - 動詞 "to be" 現在肯定形
丈夫な男性が好きです。

Joufu na dansei ga suki desu

I like strong men.

I like durable men.

  • 丈夫な - 強い、頑丈な
  • 男性 - 男性 (だんせい)
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 好き - adjetivo que significa "gostar de, amar"
  • です - verbo que indica a forma educada ou formal do presente
大丈夫ですか?

Daijoubu desu ka?

Are you well?

OK?

  • 大丈夫 - significa "está tudo bem" ou "está tudo certo" em japonês.
  • です - は日本語の丁寧助詞で、文末につけてよりフォーマルな表現にする。
  • か - は日本語の疑問助詞で、文末につけて疑問文にする。

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

丈夫