意味・辞書 : 一般 - ippan

Se você já estudou japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 一般 (いっぱん - ippan), que aparece em contextos variados, desde conversas do dia a dia até textos formais. Mas o que exatamente ela significa e como surgiu? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até curiosidades sobre esse termo tão versátil. Além disso, você vai descobrir como memorizá-lo facilmente e como ele se conecta com outras expressões populares no Japão. E se você usa o Anki para estudos, não se preocupe: vamos incluir exemplos práticos para turbinar seus flashcards.

Origem e etimologia de 一般

A palavra 一般 é composta por dois kanjis: (いち - ichi), que significa "um", e (はん - han), que carrega a ideia de "geral" ou "universal". Juntos, eles formam um termo que representa algo comum, amplo ou não especializado. Curiosamente, o kanji também aparece em palavras como 一般的 (いっぱんてき - ippanteki), que reforça ainda mais o sentido de algo genérico ou padrão.

Diferente de muitos termos japoneses que têm raízes no chinês clássico, 一般 surgiu como uma adaptação direta do significado original dos ideogramas. Isso explica por que ela é tão usada em contextos formais e acadêmicos, mantendo uma relação próxima com o sentido literal. Se você já viu anúncios de produtos "para o público geral" ou regras que se aplicam a "todos", é bem provável que 一般 estivesse lá, discretamente fazendo seu trabalho.

日本の日常生活における嘘

No Japão, 一般 é uma daquelas palavras que passam despercebidas justamente por serem tão comuns. Ela aparece em placas de trens (como nos vagões 一般席 - assentos comuns), em formulários governamentais e até em discussões sobre cultura pop. Por exemplo, quando alguém diz que um filme é "voltado para o público geral", está usando 一般向け (いっぱんむけ - ippan muke).

Uma dica valiosa para memorizar esse termo é associá-lo a situações do dia a dia. Já reparou que em lojas de conveniência há produtos marcados como 一般商品 (mercadorias comuns)? Ou que ingressos para eventos muitas vezes têm uma categoria 一般 separada de VIP? Esses pequenos detalhes mostram como a palavra está enraizada na sociedade japonesa, sempre indicando algo acessível a todos, sem distinções.

Dicas para não esquecer e curiosidades

Se você quer fixar 一般 de uma vez por todas, experimente criar uma imagem mental. Pense em um grande grupo de pessoas (o "um" do primeiro kanji) sendo tratadas de maneira igual (o "geral" do segundo). Essa associação visual ajuda a lembrar não só o significado, mas também a escrita. Outra estratégia é praticar com frases como 一般公開 (いっぱんこうかい - ippan kōkai), que significa "aberto ao público".

Uma curiosidade interessante é que, embora 一般 seja neutro, ele pode ganhar tons diferentes dependendo do contexto. Em discussões sobre inovação, por exemplo, dizer que algo é 一般的 pode ter um leve tom pejorativo, como se fosse "básico demais". Mas não se preocupe: na maioria das vezes, ela é usada de forma objetiva, sem segundas intenções. Agora que você conhece os detalhes, que tal tentar identificar 一般 nas próximas matérias em japonês que ler?

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 普通 (Futsū) - normal, comum
  • 一般的 (Ippanteki) - geral, típico
  • 通常 (Tsūjō) - habitual, usual
  • 一般人 (Ippanjin) - pessoa comum, indivíduo geral
  • 一般的な (Ippantekina) - típico, geral (adjetivo)

関連語

野菜

yasai

植物 (Shokubutsu)

普遍

fuhen

普遍;遍在;遍在

普通

futsuu

1. 一般的に;通常は;一般的に; 2. 各駅停車

何気ない

nanigenai

カジュアル;のんきな

定価

teika

確立された価格

通常

tsuujyou

一般;一般的な;一般的に

通用

tsuuyou

一般的な用途。循環

大体

daitai

一般的な;実質的に;概要;主なポイント

大抵

taitei

通常は;一般的に

大衆

taishuu

一般人

一般

Romaji: ippan
Kana: いっぱん
品詞: 添加物、添加物
L: jlpt-n3

定義・言葉: 一般的な;リベラル;普遍的な;一般;平均

英訳: general;liberal;universal;ordinary;average

意味: 広く一般に通用する。普遍的な。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (一般) ippan

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (一般) ippan:

Sentences (一般) ippan

以下のいくつかの例文を参照してください。

結果が見つかりませんでした。

タイプの他の単語: 添加物、添加物

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 添加物、添加物

曜日

youbi

曜日

故人

kojin

故人;旧友

浪費

rouhi

無駄遣い; 贅沢

攻撃

kougeki

攻撃;ストライク;攻撃;批判;検閲

aruji

教師; (家の)頭。家主;夫;雇用者;ホスト