Tradução e Significado de: 一緒 - isho

日本語という言葉 一緒[いっしょ] é uma daquelas que você escuta desde as primeiras aulas de japonês, mas que guarda nuances fascinantes. Se você já assistiu a um anime ou ouviu uma conversa casual entre japoneses, provavelmente percebeu que issho vai muito além do simples "juntos". Neste artigo, vamos mergulhar na etimologia, no uso cotidiano e até em dicas para memorizar esse termo que é essencial para quem quer dominar o idioma. Aqui no 好きな日本語, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos!

Origem e etimologia de 一緒

漢字 (ichi) significa "um", enquanto (sho) carrega a ideia de "laço" ou "cordão". Juntos, eles formam a imagem de algo amarrado em uma única direção — perfeito para expressar união. Curiosamente, o segundo kanji também aparece em palavras como 情緒 (jōcho, "emoção"), mostrando como a língua japonesa tece conexões sutis entre conceitos.

Na era Edo, o termo já era usado para descrever grupos que compartilhavam tarefas, como agricultores trabalhando 一緒に (juntos) na colheita. Hoje, essa raiz histórica ainda ecoa em expressões como 一緒にする (unir coisas diferentes) ou 一緒に行こう (vamos juntos), provando que algumas palavras resistem ao tempo porque simplesmente funcionam.

Uso no cotidiano e curiosidades

Se você já se perguntou por que os japoneses repetem tanto issho, a resposta está na cultura coletivista. Frases como 一緒に食べない? (Vamos comer juntos?) são convites que reforçam vínculos. Até em lojas de conveniência, ouvirá funcionários dizendo 袋に一緒に入れますか? (Quer que eu coloque tudo no mesmo saquinho?), mostrando como o termo permeia até interações banais.

Uma pegadinha comum é confundir 一緒 com 同じ (onaji, "igual"). Enquanto o primeiro enfatiza ação conjunta, o segundo compara características. Por exemplo: 私たちは一緒に映画を見た (Assistimos ao filme juntos) versus 私たちの意見は同じだ (Nossas opiniões são iguais). Detalhes como esse fazem toda a diferença na fluência!

Dicas para memorizar e usar como um nativo

Uma técnica infalível é associar 一緒 a situações reais. Imagine amigos gritando 一緒に写真を撮ろう! (Vamos tirar uma foto juntos!) em um festival de verão — a cena visual ajuda a fixar o termo. Outro truque é notar que o som "issho" lembra "e aí, show?", uma brincadeira útil para não esquecer a pronúncia.

Para treinar, experimente criar frases com verbos de movimento: 駅まで一緒に行きませんか? (Quer ir junto até a estação?). Se estiver no Japão, preste atenção em placas como ごみは一緒に捨てないでください (Não junte o lixo todo no mesmo lugar). São pequenos desafios que transformam estudo em vivência.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 同じく (Onajiku) - Da mesma forma; igualmente
  • 共に (Tomoni) - Juntos; em companhia
  • 一同 (Ichidō) - Todos juntos; todo o grupo
  • 一体 (Ittai) - Em toda a sua essência; como um todo
  • 同伴 (Dōhan) - Acompanhamento; estar junto
  • 同席 (Dōseki) - Sentar-se junto; estar presente juntos em um lugar
  • 同行 (Dōkō) - Viajar junto; acompanhar em uma viagem
  • 同様 (Dōyō) - De maneira semelhante; igual
  • 同志 (Dōshi) - Companheiro; aliado em objetivos comuns
  • 同僚 (Dōryō) - Colega de trabalho; parceiro de trabalho
  • 仲間 (Nakama) - Companheiro; camarada em atividades sociais
  • 連れ (Tsure) - Acompanhante; pessoa que acompanha
  • 連れ添い (Tsuresoi) - Cônjuge; parceiro fixo em relações
  • 連れ立って (Tsuredatte) - Ir junto; deslocar-se em grupo
  • 一緒くた (Isshokuta) - Juntar tudo; misturar sem distinção
  • 一緒に (Issho ni) - Juntos; acompanhar / fazer algo em conjunto
  • 一緒にして (Issho ni shite) - Fazer junto; combinar em uma atividade
  • 一緒にする (Issho ni suru) - Decidir fazer juntos; colaborar em ações
  • 一緒に居る (Issho ni iru) - Estar juntos; permanecer na companhia de alguém
  • 一緒に行く (Issho ni iku) - Ir juntos; sair em conjunto
  • 一緒に来る (Issho ni kuru) - Vir juntos; chegar junto a alguém
  • 一緒に食べる (Issho ni taberu) - Comer juntos; partilhar uma refeição
  • 一緒に遊ぶ (Issho ni asobu) - Brincar juntos; divertir-se em companhia
  • 一緒に暮らす (Issho ni kurasu) - Viver juntos; coabitar
  • 一緒に見る (Issho ni miru) - Ver juntos; observar em companhia
  • 一緒に歩く (Issho ni aruku) - Caminhar juntos; andar em conjunto
  • 一緒に考える (Issho ni kangaeru) - Pensar juntos; colaborar em raciocínios
  • 一緒に勉強する (Issho ni benkyō suru) - Estudar juntos; aprender em conjunto

Palavras relacionadas

並びに

narabini

e

同封

doufuu

オフィス

共に

tomoni

と共有する。に参加するには;両方;等しい;一緒に;一緒に;と;含む

違いない

chigainai

(文)確かに;混乱させずに。確かに

inu

cão

一同

ichidou

全員が存在します。誰もが心配した。私たち全員

一緒

Romaji: isho
Kana: いっしょ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 一緒に;ミーティング;会社

Significado em Inglês: together;meeting;company

Definição: Juntos: A presença de várias pessoas ou coisas juntas em um lugar ou situação.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (一緒) isho

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (一緒) isho:

Frases de Exemplo - (一緒) isho

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

連中は私たちと一緒に行くつもりですか?

Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?

Vocês estão planejando vir conosco?

Eles vão conosco?

  • 連中 (renchuu) - significa "eles" ou "eles todos"
  • は (wa) - partícula de tópico, indica que "eles" são o assunto da frase
  • 私たち (watashitachi) - significa "nós"
  • と (to) - partícula que indica uma conexão ou companhia, neste caso, "com"
  • 一緒に (issho ni) - significa "juntos"
  • 行く (iku) - significa "ir"
  • つもりですか? (tsumori desu ka?) - expressão que significa "você pretende" ou "você tem a intenção de"
私たちはグループで一緒に仕事をします。

Watashitachi wa gurūpu de issho ni shigoto o shimasu

We work together as a group.

We work together in the group.

  • 私たちは - "Nós"
  • グループで - "グループで"
  • 一緒に - "juntos"
  • 仕事をします - "trabalhamos"
気が合う人と一緒にいると楽しいです。

Ki ga au hito to issho ni iru to tanoshii desu

É divertido estar com pessoas que têm a mesma energia que você.

É divertido estar com as pessoas de quem você gosta.

  • 気が合う - kigaau - ter interesses ou personalidades similares
  • 人 - hito - pessoa
  • と - to - com
  • 一緒に - isshoni - juntos
  • いる - iru - estar
  • と - to - com
  • 楽しい - tanoshii - divertido
  • です - です - é
仲間と一緒にいると楽しいです。

Nakama to issho ni iru to tanoshii desu

É divertido estar com os amigos.

É divertido estar com seus amigos.

  • 仲間 - significa "companheiro/amigo"
  • と - é uma partícula que indica a companhia de alguém
  • 一緒に - significa "junto/com"
  • いる - é um verbo que indica ação de estar presente
  • と - é uma partícula que indica a companhia de alguém
  • 楽しい - é um adjetivo que significa "divertido/agradável"
  • です - é uma partícula que indica a formalidade e finalização da frase
ずっと一緒にいたい。

Zutto issho ni itai

I want to be with you always.

I wanna be with you forever.

  • ずっと - 継続性、永続性、持続性を表す副詞。
  • 一緒に - と一緒に」「並んで」という意味の表現。
  • いたい - 動詞 "いる "は現在形で活用し、「~でありたい」「~でありたいと願う」という意味の願望形になる。
クリスマスは家族と一緒に過ごす特別な日です。

Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu

O Natal é um dia especial passado em família.

O Natal é um dia especial para passar com sua família.

  • クリスマス (kurisumasu) - Natal
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 家族 (kazoku) - família
  • と (to) - コネクション粒子
  • 一緒に (issho ni) - juntos
  • 過ごす (sugosu) - passar (tempo)
  • 特別な (tokubetsu na) - especial
  • 日 (hi) - dia
  • です (desu) - 動詞 ser/estar (丁寧形)
三人の友達と一緒に遊ぶ。

Mittsu no tomodachi to issho ni asobu

Jogar com três amigos.

Brinque com três amigos.

  • 三人 - três pessoas
  • の - 所有権文章
  • 友達 - amigos
  • と - コネクション粒子
  • 一緒に - juntos
  • 遊ぶ - brincar/jogar
今度は一緒に行きましょう。

Kondo wa issho ni ikimashou

Vamos juntos desta vez.

  • 今度 - "desta vez"
  • は - トピックの助詞
  • 一緒に - "juntos"
  • 行きましょう - "vamos"
共学は男女が一緒に学ぶ学校です。

Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu

Co-education is a school where men and women learn together.

  • 共学 - は「混合教育」の略で、男子と女子が一緒に学ぶ学校である。
  • 男女 - は「男性と女性」を意味する。
  • 一緒に - は「一緒に」という意味である。
  • 学ぶ - は「勉強する」という意味である。
  • 学校 - は「学校」を意味する。
好き好きな人と一緒にいると幸せです。

Suki suki na hito to issho ni iru to shiawase desu

Estou feliz por estar com minha pessoa favorita.

  • 好き好きな人と - "Com a pessoa que eu gosto"
  • 一緒に - "Juntos"
  • いる - "Estar"
  • と - "Com"
  • 幸せです - "É feliz"

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

海岸

kaigan

海岸;ビーチ

養分

youbun

nutrição; nutriente

基金

kikin

底;財団

写し

utsushi

コピー;重複;ファクシミリ;転写

転寝

utatane

Cochilando; dormindo no chão (vestido)