意味・辞書 : 一生 - ishou

Se você já assistiu a um dorama ou ouviu uma música japonesa, provavelmente se deparou com a palavra 一生[いっしょう] – aquela que carrega um peso emocional difícil de ignorar. No maior dicionário de japonês online, o Suki Nihongo, essa expressão é destaque não só pelo significado profundo ("vida inteira"), mas também pela sua presença em frases memoráveis e até em tatuagens. Aqui, além de explorar sua etimologia e uso, você vai descobrir como esse termo se conecta com a cultura japonesa de um jeito que vai além do dicionário.

Por que いっしょう é tão especial? Ela não só define um período de tempo, mas também carrega a ideia de comprometimento, seja em relacionamentos, carreiras ou até promessas pessoais. Se você quer aprender a escrevê-la corretamente ou entender por que ela aparece tanto em músicas de amor, este artigo é o seu guia definitivo.

Etimologia e Kanji: O que 一生 realmente significa?

O kanji (ichi) significa "um", enquanto (shou) representa "vida" ou "nascimento". Juntos, eles formam a ideia de "uma vida completa" – desde o primeiro até o último suspiro. Diferente de palavras como 人生 (jinsei, "vida humana"), que foca na experiência geral, いっしょう tem um tom mais poético e absoluto. É como se fosse um pacto com o tempo.

Curiosamente, o termo surgiu no período Heian (794-1185), quando conceitos budistas sobre ciclo de vida e renascimento influenciavam a língua. Um exemplo clássico é o uso em votos religiosos: monges prometiam dedicação "一生" aos ensinamentos. Hoje, essa nuance ainda aparece em expressões como 一生懸命 (isshoukenmei), que significa "com toda a força da vida".

Uso no dia a dia: Quando os japoneses falam いっしょう?

Em conversas, いっしょう muitas vezes vem acompanhada de verbos que indicam permanência. Frases como "一生忘れない" (nunca vou esquecer na vida) ou "一生一緒にいる" (ficaremos juntos para sempre) são comuns em declarações amorosas. Uma dica para memorizar: pense em cenas de filmes onde personagens fazem juras eternas – é quase garantido que essa palavra apareça nas legendas.

Mas cuidado com o contexto! Se um japonês diz "これが一生の仕事だ" (este é o trabalho da minha vida), pode ser tanto um elogio (carreira dos sonhos) quanto uma reclamação (trabalho sem fim). A entonação e a situação definem o tom. Uma vez, em Osaka, ouvi um idoso rindo e dizendo "一生かかるぞ" (vai levar uma vida inteira) sobre consertar um carro velho – prova de que até nas brincadeiras, o termo se encaixa.

Cultura pop e curiosidades sobre いっしょう

No J-pop, 一生 é quase um clichê bem-vindo. A banda Mr. Children tem um hit chamado "終わりなき旅" (Jornada sem fim) com o verso "一生分の愛をあげる" (te dou amor para uma vida inteira). Já nos animes, é comum em cenas de despedida – quem não se emocionou quando um personagem diz "一生の思い出" (lembrança para a vida toda)?

Um fato pouco conhecido: em cerimônias de casamento no Japão, alguns noivos escrevem 一生幸せ (felicidade para a vida toda) em cartas aos pais. E para os fãs de caligrafia, o traço do kanji nessa palavra é considerado um dos mais bonitos para praticar – o equilíbrio entre os quatro elementos (madeira, terra, fogo e água) simboliza a completude da existência.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 一世 (issei) - Uma geração, um ciclo de vida.
  • 一代 (ichidai) - Uma geração, geralmente referindo-se à vida de uma pessoa ou sua época.
  • 一生涯 (isshōgai) - Uma vida inteira, o decorrer de toda a vida de uma pessoa.

関連語

一生懸命

ishouukenmei

非常に難しい;最大限の努力を払って。全力で。

人生

jinsei

生涯(つまり、受胎から死亡まで)

生涯

shougai

人の一生(つまり死ぬまで存在すること)

懸命

kenmei

不安;真剣さ。誰かの命を危険にさらす

一生

Romaji: ishou
Kana: いっしょう
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 一生;一生。一生を通じて;存在。世代。時代。全世界;年代。

英訳: whole life;a lifetime;all through life;one existence;a generation;an age;the whole world;the era

意味: その人の生涯や人生全体。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (一生) ishou

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (一生) ishou:

Sentences (一生) ishou

以下のいくつかの例文を参照してください。

一生懸命頑張ります。

Isshoukenmei ganbarimasu

I will try my best.

I will do my best.

  • 一生懸命 - 強く、全力を尽くして
  • 頑張ります - 頑張ります、全力を尽くします。
一日一生の大切な時間です。

Ichinichi isshou no taisetsu na jikan desu

A day is an important moment in life.

It's an important moment in your entire life.

  • 一日 (ichinichi) - ある日
  • 一生 (isshou) - 一生
  • の (no) - 所有権文章
  • 大切 (taisetsu) - 重要な
  • な (na) - 形容詞の助詞
  • 時間 (jikan) - 時間
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
一生に一度の経験をしたい。

Isshou ni ichido no keiken wo shitai

I want to have a once in a lifetime experience.

I want to experience it once in my life.

  • 一生 (isshou) - 「一生涯」
  • に (ni) - 何かが起こる対象や時間を示す粒子
  • 一度 (ichido) - 一度
  • の (no) - 所有を示す粒子
  • 経験 (keiken) - 「経験」を意味します
  • を (wo) - 直接目的語を示す粒子
  • したい (shitai) - は "したい "という意味

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

委託

itaku

企業に委託(販売商品)する。 (人に対する何かを)信頼する。妥協。

究極

kyuukyoku

決定的;最後;最終的な

wan

湾;湾;禁止

交通機関

koutsuukikan

交通施設

我慢

gaman

忍耐;抵抗;忍耐力。許容範囲;自制心;棄権