Tradução e Significado de: 一律 - ichiritsu
日本語という言葉 一律 (いちりつ) carrega um significado que vai além da simples tradução de "regularidade" ou "uniformidade". Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de padronização ou monotonia em contextos formais e cotidianos, este artigo vai te guiar pela etimologia, uso prático e até curiosidades sobre esse termo. Aqui, além de descobrir a origem do kanji e como ele se relaciona com o significado, você vai aprender frases úteis para incluir no seu Anki e entender por que essa palavra aparece tanto em regras empresariais e discussões sobre conformidade. No Suki Nihongo, maior dicionário online de japonês, exploramos não só a tradução, mas também os detalhes que fazem de 一律 uma expressão tão versátil. Será que ela sempre tem uma conotação negativa? Como diferenciá-la de termos similares? E o mais importante: como memorizar esse kanji sem confundir com outros? Vamos desvendar tudo isso, incluindo até um trocadilho comum que os japoneses usam para lembrar seu significado. 漢字 一律 é composto por dois caracteres com histórias distintas. O primeiro, 一 (いち), é simples: significa "um" e representa a unidade. Já 律 (りつ) tem um passado mais complexo — originalmente vinculado a "lei" ou "ritmo", seu pictograma antigo mostrava uma mão segurando um bastão, simbolizando ordem e controle. Quando combinados, esses ideogramas criam a ideia de "uma única regra" ou "padrão único", refletindo o conceito de uniformidade absoluta. Curiosamente, o radical de 律 (彳) indica movimento, enquanto a parte inferior (聿) remete a escrita. Essa dualidade sugere que a uniformidade não é estática, mas algo aplicado de forma consistente ao longo do tempo. Não à toa, esse kanji aparece em palavras como 法律 (ほうりつ, "lei") e 規律 (きりつ, "disciplina"), sempre com nuances de controle sistemático. 日本で、 一律 surge frequentemente em contextos que exigem padronização rígida. Empresas usam essa palavra para políticas como "preços únicos" (一律料金) ou "horários fixos" (一律時間). Governos a empregam em diretrizes que não admitem exceções, como taxas aplicadas igualmente a todos. Mas atenção: embora denote igualdade, muitas vezes carrega uma crítica velada à falta de flexibilidade — daí sua associação com "monotonia". Um exemplo clássico é o sistema educacional japonês. Quando se diz que as escolas seguem 一律な教育方法 (métodos de ensino uniformes), há tanto elogio à consistência quanto questionamento sobre a criatividade. Essa ambiguidade faz da palavra uma ferramenta poderosa para discutir padronização versus individualidade, tema quente em debates sobre inovação no país. Para fixar 一律, experimente associar o primeiro kanji (一) a uma régua — afinal, ela mede tudo igualmente. Já o segundo (律) pode ser lembrado pela imagem de um maestro regendo uma orquestra: todos seguem o mesmo ritmo. Um trocadilho comum entre estudantes é a frase "いちど決まったら、りつだん" (uma vez decidido, é lei), brincando com os sons "ichi" e "ritsu". Culturalmente, a palavra ganha vida em expressões como 一律対応 (respostas padronizadas), frequentemente usada para criticar serviços burocráticos. Nas redes sociais, jovens ironizam a "cultura 一律" ao postar fotos de uniformes escolares ou refeições idênticas, refletindo sobre pressões sociais. Dominar essas nuances te ajuda a entender não só a língua, mas os valores por trás dela.Etimologia e Pictograma: A Anatomia do Kanji
Uso Prático: Quando a Uniformidade Vira Regra
Memorização e Cultura: Truques Para Não Esquecer
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 均一 (Kyun'itsu) - Uniformidade, sendo igual em todas as partes.
- 一様 (Ichiyou) - Homogeneidade, apresentando a mesma aparência ou características.
- 同一 (Douitsu) - Idêntico, referindo-se ao mesmo objeto ou entidade.
- 等しい (Hitoshii) - Igualdade em medida ou valor, sem diferenças.
- 共通 (Kyoutsuu) - Comum, compartilhado entre vários.
- 統一 (Touitsu) - Unificação, ato de tornar algo unitário ou coeso.
- 一定 (Ittei) - Constante, que não muda; definido ou fixo.
- 一般 (Ippan) - Geral, que se aplica à maioria ou não é específico.
- 一視同仁 (Isshi Doujin) - Tratar a todos igualmente, sem discriminação ou favoritismo.
Romaji: ichiritsu
Kana: いちりつ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: 規則性;均一;単調;平等
Significado em Inglês: evenness;uniformity;monotony;equality
Definição: A coisa toda é igual e não há diferença. Exatamente a mesma coisa.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (一律) ichiritsu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (一律) ichiritsu:
Frases de Exemplo - (一律) ichiritsu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Ichiritsu no shori wo okonaimasu
Realizaremos o processamento uniforme.
Executar processamento uniforme.
- 一律の - significa "uniforme" ou "igual" em japonês.
- 処理 - significa "processamento" ou "manipulação" em japonês.
- を - partícula de objeto em japonês.
- 行います - significa "realizar" ou "executar" em japonês.