意味・辞書 : 一度 - ichido
Se você já assistiu a um anime ou tentou ler um mangá em japonês, provavelmente se deparou com a palavra 一度[いちど]. Ela aparece em diálogos cotidianos, músicas e até em expressões idiomáticas, sempre carregando a ideia de algo que acontece "uma vez" ou "uma única vez". Mas o que há por trás desse termo aparentemente simples? Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o significado por trás do kanji, como ela é usada na prática e até dicas para memorizá-la de vez. Aqui no Suki Nihongo, você também vai encontrar exemplos de frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos! O interessante sobre 一度 é que ela vai além da tradução literal. Dependendo do contexto, pode transmitir desde uma oportunidade única até um alerta sobre algo que não deve se repetir. Quem nunca ouviu um personagem dizer "一度だけだよ" ("só desta vez, hein?") em tom de aviso? Pois é, essa nuance faz toda a diferença no Japão, onde a cultura valoriza a precisão nas relações. Vamos desvendar esses detalhes a seguir. A palavra 一度 é composta por dois kanjis: 一 (ichi), que significa "um", e 度 (do), que pode ser traduzido como "vez" ou "ocasião". Juntos, eles formam a ideia de "uma vez" de maneira inequívoca. O caractere 度 também aparece em outras palavras relacionadas a frequência, como 二度 (nido - duas vezes) ou 三度 (sando - três vezes), mostrando sua versatilidade. Curiosamente, o kanji 度 tem um pictograma que remete a uma régua ou medida, derivado do radical 广 (telhado) combinado com 又 (mão). Essa imagem sugere a ação de medir ou limitar algo — perfeito para expressar a noção de uma única ocorrência. Não é à toa que os japoneses usam 一度きり (ichido kiri) para enfatizar que algo acontecerá "apenas uma vez na vida". No cotidiano, 一度 surge em situações que vão desde combinados informais até avisos importantes. Um exemplo clássico é a frase "一度やってみて" (ichido yatte mite - "tente fazer uma vez"), muito usada para incentivar alguém a experimentar algo novo. Já em lojas, é comum ouvir "一度お預かりします" (ichido oazukari shimasu - "vou guardar isso por um momento"), quando o atendente precisa pegar um item. Outro uso interessante aparece em conselhos: "一度落ち着いて考えろ" (ichido ochitsuite kangaero - "acalme-se e pense uma vez"). Aqui, a palavra funciona quase como um respiro mental, sugerindo pausa antes da ação. E cuidado com o tom! Dizer "一度だけだよ" com voz séria pode soar como um ultimato — testemunhei isso quando meu professor de japonês me pegou colando no teste e soltou essa frase inesquecível. Para fixar 一度, uma técnica infalível é associá-la a momentos marcantes. Pense naquela viagem única ou no prato que você provou "uma vez" e nunca mais esqueceu. Eu mesmo criei um cartão no Anki com a foto do primeiro sushi que comi em Tóquio e a legenda "一度食べたら忘れられない" (ichido tabaretara wasurerarenai - "impossível esquecer depois de provar uma vez"). Funcionou na hora! Uma curiosidade cultural: no Japão, há um provérbio que diz "一度あることは二度ある" (ichido aru koto wa nido aru - "o que acontece uma vez, acontece duas"). Parece contraditório, mas reflete a crença de que padrões tendem a se repetir. E se você é fã de jogos, repare como 一度 aparece em títulos como "Once Upon a Time in Japan" (traduzido como 一度の日本の昔話) — prova de que até na indústria do entretenimento essa palavra tem peso emocional.漢字と一度の起源
日常生活における嘘と一般的なフレーズ
暗記のコツと雑学
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 一回 (ikkai) - 一度
- 一遍 (ippen) - 一度 (何かの繰り返しや適用に重点を置いて)
- 一度だけ (ichido dake) - ただ一度だけ
書き方 (一度) ichido
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (一度) ichido:
Sentences (一度) ichido
以下のいくつかの例文を参照してください。
Mou ichido yarinaoshite kudasai
Please try again.
Please try again.
- もう一度 - 「もう一回
- やり直して - 「もう一度
- ください - "お願いします"
Aru jinsei wa ichido kiri desu
The life we have is unique.
A life is only once.
- ある (aru) - 「存在する」または「ある」という意味です。
- 人生 (jinsei) - 人間の生命
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- 一度 (ichido) - 一度
- きり (kiri) - 「のみ」または「のみ」を意味します
- です (desu) - 動詞「ある」の現在形
Ichido ni nani wo suru no ga suki desu ka?
What do you like once?
- 一度に - 一度に
- 何 - "何"
- する - する
- の - 所有または関係を示す助詞
- が - 主格を示す助詞
- 好き - 好き
- です - 動詞「ある」の現在形
- か - 質問を示す助詞
Isshou ni ichido no keiken wo shitai
I want to have a once in a lifetime experience.
I want to experience it once in my life.
- 一生 (isshou) - 「一生涯」
- に (ni) - 何かが起こる対象や時間を示す粒子
- 一度 (ichido) - 一度
- の (no) - 所有を示す粒子
- 経験 (keiken) - 「経験」を意味します
- を (wo) - 直接目的語を示す粒子
- したい (shitai) - は "したい "という意味