意味・辞書 : ブラシ - burashi
「ブラシ」(burashi)という言葉は、英語の「brush」に由来する外来語です。さまざまな種類や目的のブラシを指すために、日本語の語彙に取り入れられました。カタカナで書かれた「ブラシ」は、その言葉が日本語に音響的に適応されたもので、家庭や職場の文脈で広く使用されています。
日常生活では、「ブラシ」という言葉はさまざまなブラシを指すために使われます。例えば、「ヘアブラシ」(hea burashi)は「ヘアブラシ」を指し、「歯ブラシ」(ha burashi)は「歯ブラシ」を意味します。この用語は、「掃除用ブラシ」(sōji-yō burashi)のように、掃除に使用されるブラシを説明するためにも使用されます。
家庭用の他に、ブラシは芸術やデザインなどの専門分野でも広く使用されています。例えば、絵画では「ペイントブラシ」は「絵筆」を意味し、デジタルデザインでは「デジタルブラシ」は画像編集ソフトウェアで使用される「ブラシ」ツールを指します。この技術的な使用は、異なる分野に適応する用語の多様性を示しています。
歴史的に、「ブラシ」という言葉は明治時代の近代化の際に日本に導入され、西洋の器具や道具が国内で普及し始めた時期に使われるようになりました。この言葉は特に家庭の文脈で迅速に受け入れられ、さまざまな種類のブラシが日常生活の中で一般的なアイテムとなっていきました。
今日、「ブラシ」は現代日本語に欠かせない言葉であり、個人衛生用の道具から芸術的および掃除用の器具まで幅広く含まれています。その広範な適用性は、日本語が外国語の用語を実用的かつ機能的にその語彙に統合する能力を反映しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 筆 (fude) - 筆またはブラシによる書き込みや絵画。
- 毛筆 (mohitsu) - 髪の毛の筆、一般的には書道に使用される。
- ブラシ (burashi) - ブラシまたは筆、一般的に絵画や掃除に使用されます。
- はけ (hake) - 幅広の筆で、絵画や塗料の塗布に頻繁に使用されます。
- 毛抜き (kenuki) - 毛を取り除くために使用されるピンセット。
- はげ抜き (hagenuki) - 脱毛に関連する髪や体毛を取り除くための道具や技術。
- はげ取り (hagetori) - 髪や体毛を取り除くためのプロセスまたはツール(一般的な使用)。
- はげ落とし (hageotoshi) - 毛を取り除くための技術またはツールで、「クリーンにする」または「落とす」ことに重点を置いています。
- はげ抜き道具 (hagenuki dougu) - 毛を取り除くための特定のツール。
- はげ取り道具 (hagetori dougu) - 特定の毛を取り除くためのツール。
- はげ落とし道具 (hageotoshi dougu) - 特定の「落とす」または「掃除する」ための道具。
- はげ抜き器 (hagenuki ki) - 毛の除去用具、機械的なツールを指します。
- はげ取り器 (hagetori ki) - 毛を取り除くための器具で、さまざまな技術に特化したものがあります。
- はげ落とし器 (hageotoshi ki) - 「毛を落とす」行為を強調するための清掃用具。
- はげ抜きブラシ (hagenuki burashi) - 毛を取り除くための特別なブラシ。
- はげ取りブラシ (hagetori burashi) - 毛を取り除くために使用されるブラシ。
- はげ落としブラシ (hageotoshi burashi) - 毛を「掃除」または「落とす」ための専用ブラシ。
書き方 (ブラシ) burashi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (ブラシ) burashi:
Sentences (ブラシ) burashi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Burashi de kami wo tokasu
I brush my hair with a brush.
Include your hair with a brush.
- ブラシ (burashi) - ブラシ
- で (de) - com
- 髪 (kami) - Cabelo
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- とかす (tokasu) - とかす
Nihon to Burajiru no kokkou wa nagai rekishi ga arimasu
Diplomatic relations between Japan and Brazil have a long history.
- 日本 - 日本
- と - 申し訳ありませんが、提供された内容は翻訳できるテキストが含まれていません。翻訳したい具体的なテキストをお送りください。
- ブラジル - ブラジル
- の - の
- 国交 - 国交
- は - それら
- 長い - 長い
- 歴史 - ストーリー
- が - TEM
- あります - 存在した
Watashi wa furafura shite imasu
I'm dizzy/dizzy.
I'm wandering.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- ふらふら - 愚かな」「愚かな」「不安定な」という意味の副詞
- しています - 「する」動詞の現在形。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
