意味・辞書 : バー - ba-
日本語の言葉「バー」(ba-)は、飲み物やしばしば食べ物が提供される「バー」または空間を具体的に指します。この用語の起源は西洋文化に直接関連しており、バーは社会的に重要な役割を果たします。この用語は、日本でその音の響きだけでなく、特に明治時代(1868-1912)における近代化の期間の後、西洋のエンターテイメント文化との市民の関わりによって採用されました。
「バー」の語源は英語の"bar"にあります。日本が西洋に開かれると、多くの現代的なライフスタイルや社交に関連する用語が日本語に取り入れられました。音韻的および形態的な適応は、日本語の語彙に導入された単語に一般的であり、コミュニケーションや新しい文化体験の吸収を容易にします。
定義とバリエーション
日本の文脈では、「バー」(ba-)は、次のようなさまざまなタイプの施設を指すことがあります。
- バー (ba-): 伝統的なバーで、アルコール飲料が提供されます。
- カクテルバー (カクテルバー): カクテルや様々な飲み物を中心に。
- ワインバー (ワインバー): ワインテイスティング専門。
- スポーツバー: スポーツ観戦の場。
さらに、バーの人気は新たな表現やバリエーションの出現を促しました。「バーメニュー」はバーのメニューを指し、「バーのセレクション」は利用可能な飲み物のセレクションを指します。これらの用語は、文化的交流の高まりと西洋の伝統が日本で適応されることを示す指標であり、現代社会における社交とレジャーの新しい空間を創出しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- バー (Bā) - バー、地元の飲み屋
- 酒場 (Sakaba) - 居酒屋、パブ、伝統的な雰囲気のある場所
- カウンター (Kauntā) - カウンターは、しばしばバーの座席を指します。
- パブ (Pabu) - パブ、酒場に似ていますが、より西洋の影響を受けているかもしれません。
- ナイトクラブ (Naito Kurabu) - ナイトクラブ、夜のエンターテイメントとダンスのための場所
- ラウンジ (Raunji) - ラウンジ、ドリンクを楽しみながら社交を楽しむ快適な場所
- カクテルバー (Kakuteru Bā) - カクテルバー、カクテルを専門としています
- ワインバー (Wain Bā) - ワインバー、ワインの提供に特化しています
- ビアバー (Bia Bā) - ビールバー、さまざまなビールを提供する専門店
- 飲み屋 (Nomiya) - 飲み屋; 飲み物が提供される場所の一般的な用語
- ジャズバー (Jazu Bā) - ジャズバー、ジャズ音楽が楽しめる
- ロックバー (Rokku Bā) - ロックバー、ロック音楽が特徴です
- ダイニングバー (Dainingu Bā) - ダイナーバー、食事と飲み物を提供します。
- ライブバー (Raibu Bā) - ライブバー、ライブ音楽のパフォーマンスを特徴としています
- カラオケバー (Karaoke Bā) - カラオケバー、カラオケ歌唱の特徴
- クラブ (Kurabu) - クラブはナイトライフの場を指す広義な用語で、しばしばダンスを含みます。
- バーレストラン (Bā Resutoran) - バー レストラン、バーの雰囲気と食事を融合させた場所
- バーラウンジ (Bā Raunji) - バーラウンジは、バーとラウンジの雰囲気を融合させています。
- バーテンダー (Bātendā) - バーテンダー、バーで飲み物を提供する人
書き方 (バー) ba-
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (バー) ba-:
Sentences (バー) ba-
以下のいくつかの例文を参照してください。
Benjo ni wa toiretto peepaa ga hitsuyou desu
Toilet paper is necessary for the bathroom.
- 便所 (benjo) - トイレ
- に (ni) - に
- は (wa) - トピックの助詞
- トイレットペーパー (toiretto peepaa) - トイレットペーパー
- が (ga) - 主語粒子
- 必要 (hitsuyou) - 必要な
- です (desu) - 動詞 ser/estar (丁寧形)
Yottsu no ha ga aru kurōbā wa kōun o motarasu to iwarete imasu
Clover with four leaves is said to bring good luck.
- 四つの葉があるクローバー - 四葉のクローバー
- は - トピックの助詞
- 幸運をもたらす - 運をもたらす
- と - 引用助詞
- 言われています - と言われています
Watashi wa shū ni nikai pāto de hataraite imasu
I work a part-time job twice a week.
I work twice a week.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - 日本語のトピックマーカー、文の主題を示します
- 週 (shuu) - 「週」(しゅう)
- に (ni) - 時間を表す助詞は、日本語で「に」や「で」を使います。例えば、イベントが行われる具体的な時間を示すには「に」を使い、ある期間の中での出来事を示す場合は「で」を使います。
- 2 (ni) - 二
- 回 (kai) - 「回」(かい)は、日本語で「回数」を意味し、行動の頻度を示します。
- パート (paato) - 英語からの借用語「part-time」は、パートタイムの仕事を意味します。
- で (de) - 日本語の場所を示す助詞で、何かが起こる場所を指します。
- 働いています (hataraiteimasu) - 「働いています」
Watashi wa apāto ni sunde imasu
I live in an apartment.
- 私 - 人称代名詞
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- アパート - アパートメント
- に - 何かがある場所を示す位置を表す助詞
- 住んでいます - 住んでいます (すんでいます)
Watashitachi wa yashiki de paatii o kaisai shimasu
We're having a party at the mansion.
- 私たち - 「日本語の「我々
- は - 日本語のトピック助詞
- 屋敷 - 「邸宅」または「住宅」
- で - 日本語の位置助詞
- パーティー - フェスタ
- を - 目的語の記事符号
- 開催します - 「実施します」または「整理します」
Watashitachi wa raishū pātī o moyasu shimasu
We are having a party next week.
We're having a party next week.
- 私たちは - 「日本語の「我々
- 来週 - 来週
- パーティー - 日本語の「パーティー」をカタカナで表記
- を - 日本語の目的助詞
- 催します - 「実行する」または「整理する」
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
