意味・辞書 : バケツ - baketsu
日本語の「バケツ」(baketsu)は、液体やその他の材料を運ぶために使われる一般的な容器であるバケツを指します。この用語は英語の "bucket" から直接派生したものです。この適応は、19世紀後半から20世紀初頭にかけて、日本語に対する西洋の影響を通じて起こりました。この時期、多くの外国語が日本の語彙に特に産業や日常生活の文脈で取り入れられ始めました。
語源において、「バケツ」(baketsu)は外来語のプロセスの一例であり、主に英語などの外国語から日本語に言葉が取り入れられることを指します。発音と書き方は日本の音節システムに適応され、英語の元の音は言語の音韻規則に合わせて修正されました。この変換は、文化と言語が常に進化していることを示す一般的な実践です。
使用と文脈
「バケツ」という言葉は日常生活のさまざまな状況で見られます。ここではいくつかの一般的な使い方を紹介します:
- 水やその他の液体の貯蔵。
- 清掃とメンテナンス、床を掃除する作業のように。
- 庭仕事で土や植物を運ぶための使用。
- DIY活動では、小さな工具を収納するのを手伝う。
よく使われる言葉であるため、この表現には日本の日常生活を反映したさまざまなニュアンスやコンテキストがあります。また、その言葉は使用されるコンテキストに応じて、フォーマル度が異なることがあります。日本文化は機能性と美しさを重視しており、現代のバケツもこれらの特徴を取り入れ、装飾的な目的での使用を広げています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 桶 (おけ) - Recipiente, balde
- つぼ (つぼ) - Frasco, pote
- がます (がます) - Forma de recipiente, geralmente utilizado para armazenamento de um líquido
- ひつじ (ひつじ) - 羊
- ばけ (ばけ) - Forma ou transformação, especialmente ligada a seres sobrenaturais
- ばけつ (ばけつ) - Recipiente, balde, geralmente para transportar líquidos ou sólidos
- うつぼ (うつぼ) - Enguia; também se refere a um tipo de peixe
- おおばけ (おおばけ) - Grande criatura sobrenatural ou espírito
- おおびつ (おおびつ) - Grande recipiente ou vaso, geralmente usado para armazenamento
書き方 (バケツ) baketsu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (バケツ) baketsu:
Sentences (バケツ) baketsu
以下のいくつかの例文を参照してください。
私はげっそりと疲れています。
Watashi wa gessori to tsukarete imasu
I'm exhausted
I am tired.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- げっそり (gessori) - 疲れ果てている (つかれはてている)
- と (to) - 「疲れている」と「疲れ果てている」の関係を示す助詞。
- 疲れています (tsukareteimasu) - 疲れるという意味の動詞
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞