意味・辞書 : トーン - to-n
「トーン」という言葉は、音の質、強さ、変調、さらにはそれが呼び起こす感情を指す英語の "tone" に由来しています。この用語の日本への導入は1910年代頃から始まり、西洋音楽や音楽理論の影響が日本の伝統と混ざり合い始めました。この言葉の日本語への適応は、新しい概念がどのように地域文化に取り入れられ、適応されたかを示しています。
音楽の文脈において、「トーン」は楽器、声、または楽曲の音の質を説明するために使用されます。この用語は視覚芸術やデザインの分野にも適用され、色のトーン値を示し、色が明るいか暗いかを決定します。したがって、「トーン」の使用はさまざまな分野にわたっており、常に特定の質または特性の中心的な概念を保持しています。
使用の文脈
以下は、「トーン」(to-n)が頻繁に使用されるいくつかの文脈です:
- 音楽では、異なる楽器や声の音質を指します。
- グラフィックデザインと絵画において、色とその強度の関係を説明するために。
- コミュニケーションでは、メッセージのトーン(真剣、遊び心、またはフォーマル)が指される場合があります。
さらに、テクノロジーとデジタルコミュニケーションの発展に伴い、「トーン」という言葉は、インターフェースデザインやブランディングのような文脈でも使われるようになりました。ここでのブランドの視覚的およびテキストの「トーン」は重要です。この言葉の深い理解は、日本文化との対話を豊かにし、伝統と現代性の交差点を反映しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 音色 (onshoku) - Cor da música; Timbre
- 音質 (onshitsu) - 音質
- 音調 (onchou) - Tom; Melodia
- 音響 (onkyou) - Acústica; Som ambiente
- 調子 (choushi) - Estado; Tom; Melodia (na música)
- 音色感 (onshokukan) - Percepção do timbre
- 音色調和 (onshokuchouwa) - Harmonia do timbre
- 音色感じ (onshokukanjir) - Sensação do timbre
- 音色感性 (onshokukansei) - Sensibilidade ao timbre
- 音色味わい (onshoku ajiwai) - Sabores do timbre
- 音色調子 (onshoku choushi) - Tom do timbre
- 音色感覚 (onshokukankaku) - Sentido do timbre
- 音色感じる (onshoku kanjiru) - Sentir o timbre
- 音色感じ方 (onshoku kanjikasata) - Maneira de sentir o timbre
- 音色感じ取る (onshoku kanjitoru) - Perceber o timbre
関連語
書き方 (トーン) to-n
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (トーン) to-n:
Sentences (トーン) to-n
以下のいくつかの例文を参照してください。
トーンを調整してください。
Tōn o chōsei shite kudasai
Please adjust the tone.
Adjust the tone.
- トーン (tōn) - トム
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 調整 (chōsei) - 調整、規制
- してください (shite kudasai) - して下さい
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞