意味・辞書 : グレー - gure-
日本語の「グレー」(gure-)という言葉は、灰色を指す用語です。「グレー」の語源は、英語の「gray」から変化し、日本語の音に適応したことを示しています。この適応のプロセスは、文化的な交流が頻繁に行われる中で起こり、外来語(がいらいご)として知られています。外来語は日本語で「外来語」(がいらいご)、すなわち「外部起源の言葉」を意味します。
「グレー」の使用は明治時代(1868-1912)以降、日本で普及しました。この時期、西洋の影響が国内で強まる中、さまざまな言葉や概念、色を含むものが日本語の語彙に取り入れられました。この用語はファッション、デザイン、アートの文脈で広く使われるようになり、グレーのバリエーションは洗練されていてエレガントだと考えられています。
「グレー」の定義と文化的な使用
アートやデザインの文脈では、「グレー」は黒と白の間のさまざまな色調を含むパレットを表すために頻繁に使用されます。グレーは中立性、バランス、現代性の感情にしばしば結びつけられます。さらに、グレーは衣服において人気の選択肢であり、より控えめで現代的なスタイルの好みを示しています。
日常の言語では、「グレー」は明確に定義されていない状況を比喩的に表現するためにも使われます。つまり、完全に受け入れられないものでもなく、完全に受け入れられるものでもないような状況です。このあいまいさは、灰色が対立するものの間のニュアンスを象徴することを反映しており、日本におけるコミュニケーションや社会的解釈において非常に関連性の高い概念です。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 灰色 (haiiro) - 灰色
- グレイ (gurei) - グレー(英語からの借用語)
- 灰色の (haiiro no) - グレータイプ
- 灰色っぽい (haiiroppoi) - 灰色に似ている
書き方 (グレー) gure-
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (グレー) gure-:
Sentences (グレー) gure-
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu
A crane is a machine used to lift heavy objects.
A crane is a machine used to lift heavy objects.
- クレーン (kurēn) - クレーン
- は (wa) - トピックの助詞
- 重い (omoi) - pesado
- 物 (mono) - オブジェクト, 物
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 持ち上げる (mochiageru) - 持ち上げる、引き上げる
- ために (tameni) - には
- 使われる (tsukawareru) - 使われる、利用される
- 機械 (kikai) - 機械
- です (desu) - である
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
