Tradução e Significado de: より - yori
A palavra 「より」 (yori) é uma partícula japonesa que possui múltiplas funções no idioma. Sua origem etimológica está enraizada no japonês antigo, onde era usada para indicar um ponto de partida, tanto físico quanto temporal. No decorrer do tempo, a função de 「より」 evoluiu, e hoje em dia é amplamente utilizada para comparar duas coisas ou indicar uma maneira ou meio. A partícula apresenta uma certa flexibilidade que permite seu uso em várias construções gramaticais, tornando-se indispensável na comunicação escrita e falada em japonês.
Na gramática japonesa, 「より」 desempenha o papel de comparativo, similar ao "mais ... do que" ou "menos ... do que" em outro idioma. Por exemplo, ao dizer "A é maior do que B", usa-se a estrutura "AはBより大きい". Além desse uso comparativo, 「より」 também pode ser utilizada para indicar um ponto de referência em expressões de tempo ou lugar, explicitando de onde algo começa ou se origina. Esta dualidade funcional da partícula demonstra sua importância e versatilidade dentro da língua.
Além de sua função comparativa, 「より」 também é encontrada em expressões idiomáticas e literárias, o que ressalta sua presença cultural e linguística. Através dos anos, a partícula foi integrada em poesias clássicas e obras literárias, ajudando a estabelecer contraste e clareza nas descrições. Isso mostra que 「より」 não apenas serve como uma ferramenta gramatical, mas também contribui para a estética e a expressão poética do japonês.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- より (yori) - do que, comparativamente
- 以上 (ijou) - mais que, acima de
- 以前 (izen) - antes, anteriormente
- 以降 (ikou) - depois, a partir de
- よりも (yorimo) - mais do que, comparativamente (ênfase)
- よりもっと (yorimotto) - muito mais do que, comparativamente (ênfase forte)
- よりも少なくとも (yorimo sukunakutomo) - pelo menos mais do que
- よりも多くの (yorimo ooku no) - mais de (em quantidade)
- よりも高い (yorimo takai) - mais alto do que
- よりも低い (yorimo hikui) - mais baixo do que
- よりも速い (yorimo hayai) - mais rápido do que
- よりも遅い (yorimo osoi) - mais lento do que
- よりも強い (yorimo tsuyoi) - mais forte do que
- よりも弱い (yorimo yowai) - mais fraco do que
- よりも大きい (yorimo ookii) - maior do que
- よりも小さい (yorimo chiisai) - menor do que
- よりも優れている (yorimo sugureteiru) - superior a
- よりも劣っている (yorimo ototteiru) - inferior a
- よりも多様な (yorimo tayouna) - mais diverso do que
- よりも単純な (yorimo tanjun na) - mais simples do que
- よりも複雑な (yorimo fukuzatsu na) - mais complexo do que
- よりも正確な (yorimo seikaku na) - mais preciso do que
- よりも近い (yorimo chikai) - mais perto do que
- よりも遠い (yorimo tooi) - mais longe do que
- よりも早く (yorimo hayaku) - mais rapidamente do que
- よりも遅く (yorimo osoku) - mais lentamente do que
Romaji: yori
Kana: より
Tipo: 副詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: で;外;以来;よりも
Significado em Inglês: from;out of;since;than
Definição: Um advérbio comparativo que expressa a extensão ou grau de algo. Por exemplo, é usado como "mais rápido".
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (より) yori
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (より) yori:
Frases de Exemplo - (より) yori
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kyousaku ni yori shuukaku ga sukunakatta
Devido à má colheita
A colheita foi menos devida à colheita ruim.
- 凶作 - desastre agrícola
- により - devido a
- 収穫 - colheita
- が - (主語の粒子)
- 少なかった - foi pouco
Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu
Above all
Above all, family is important.
- 何 - は "何 "または "どれ "を意味する
- よりも - は比較を表す助詞で、"よりも "を意味する
- 家族 - 家族
- が - は文の主語を示す助詞で、"家族 "を意味する
- 大切 - は "重要な"、"価値ある "という意味
- です - は、動詞 "to be" の丁寧形を示す助詞で、"です" を意味する
Kono dorama wa yotei yori hayaku uchikiru koto ni narimashita
Esse drama foi descontinuado mais cedo do que o planejado.
- この - esta
- ドラマ - drama
- は - トピックの助詞
- 予定 - plano, programação
- より - do que
- 早く - cedo, mais cedo
- 打ち切る - cancelar, encerrar
- こと - 物
- に - partícula indicadora de alvo
- なりました - tornou-se
Yobou wa chiryou yori mo taisetsu desu
Prevenção é mais importante que tratamento. com a palavra "防ぐ"
A prevenção é mais importante que o tratamento.
- 予防 - prevenção
- は - トピックの助詞
- 治療 - tratamento
- よりも - mais do que
- 大切 - 重要な
- です - 動詞「ある」の現在形
Bunbo wa bunshi yori mo ookii desu
The denominator is larger than the molecule.
- 分母 - は日本語で「分母」を意味する。
- は - é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
- 分子 - は日本語で「分子」を意味する。
- よりも - は日本語で「以上」を意味する表現である。
- 大きい - は日本語で「大きい」という意味である。
- です - 「É」を丁寧に言う日本語表現は「はい」です。
Kare no sukiru wa watashi no yori mo otoru
Sua habilidade é inferior que eu.
- 彼のスキル - "Habilidade dele"
- は - トピックの助詞
- 私の - "Minha"
- よりも - "Do que"
- 劣る - "Ser inferior"
Gijutsu wa hitobito no seikatsu wo yori yoku suru tame ni yakudachi masu
Technology helps improve people's lives.
Technology helps improve people's lives.
- 技術 - tecnologia
- は - トピックの助詞
- 人々 - pessoas
- の - 所有助詞
- 生活 - vida
- を - 直接目的語の助詞
- より良く - melhor
- する - 作る
- ために - において
- 役立ちます - 役だつ
Watashi wa anata yori se ga takai desu
I'm taller than you.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
- あなた (anata) - 人称代名詞
- より (yori) - partícula que indica comparação, neste caso, "mais do que"
- 背 (se) - substantivo que significa "altura" ou "estatura"
- が (ga) - partícula que marca o sujeito da frase
- 高い (takai) - "背の高い "という意味の形容詞
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada e polida do discurso
Outras Palavras do tipo: 副詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 副詞