Tradução e Significado de: めっきり - mekkiri

A palavra 「めっきり」(romaji: mekkiri) é uma expressão adverbial no idioma japonês que indica uma mudança clara, distinta ou perceptível em uma situação ou condição. O uso de 「めっきり」 geralmente implica que a alteração é facilmente observada, embora não esteja necessariamente ligada ao tempo ou à rapidez da mudança. Este termo é frequentemente utilizado no dia a dia para descrever fenômenos sazonais, como climas que mudam rapidamente, ou para expressar transformações notáveis em comportamento ou estado de alguém.

Etimologicamente, 「めっきり」 deriva de uma linguagem mais antiga do japonês, embora as suas raízes exatas não sejam completamente esclarecidas. O uso do prefixo “めっ” dá um sentido de intensidade, enquanto que “きり” pode ser associada à clareza ou nitidez no perceber de algo. Portanto, esta estrutura linguística é eficaz na transmissão de um sentido de mudança que se destaca. Seu uso no japonês moderno refletem o apelo visual e a clareza na comunicação verbal entre as pessoas.

Uma característica importante desta expressão é sua versatilidade. Ela pode ser aplicada a diversas áreas, tais como:

  • Metereologia: descrevendo mudanças visíveis nas condições climáticas.
  • Psicologia: destacando alterações de humor ou atitude em uma pessoa.
  • Economia: mudanças significativas em uma economia ou mercado.

Por exemplo, mencionar que a temperatura caiu 「めっきり」 é uma forma eficaz de chamar atenção para a sensação súbita de frio.

O uso frequente e comum de 「めっきり」 no Japão reflete uma cultura que valoriza a observação detalhada do ambiente e do comportamento humano. Histórias de vida e literatura japonesa antiga também podem ter contribuído para a prevalência de vocabulários expressivos como este, que capturam a essência da mudança e do contraste em cenários quotidianos. Em essência, 「めっきり」 é uma poderosa ferramenta linguística que ajuda os falantes de japonês a comunicar nuances perceptíveis em suas interações diárias e vivências.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 大幅に (ōhaba ni) - Em grande medida; significativamente, enfatizando uma mudança notável.
  • 顕著に (kencho ni) - De maneira notável; ressaltando uma evidência clara ou aparência distinta.
  • 著しく (ichijirushiku) - De forma marcante; implicando uma diferença significativa em comparação com o habitual.
  • 目立って (medatte) - De forma destacada; enfatizando uma visibilidade ou atenção especial.
  • 際立って (kiwadatte) - Pela sua força; destacando-se por características excepcionais ou únicas.

Palavras relacionadas

殊に

kotoni

especialmente; acima de tudo

めっきり

Romaji: mekkiri
Kana: めっきり
Tipo: 副詞
L: jlpt-n2

Tradução / Significado: notavelmente

Significado em Inglês: remarkably

Definição: As coisas estão prestes a mudar. Parece mudar de repente.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (めっきり) mekkiri

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (めっきり) mekkiri:

Frases de Exemplo - (めっきり) mekkiri

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

めっきり寒くなりました。

Mekkiri samuku narimashita

Ficou muito mais frio.

Ficou frio e frio.

  • めっきり - advérbio que significa "notavelmente" ou "consideravelmente"
  • 寒く - adjetivo na forma de advérbio que significa "frio"
  • なりました - verbo na forma passada que significa "tornou-se"

Outras Palavras do tipo: 副詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 副詞

其れに

soreni

além disso; ademais

大概

taigai

一般的に;主に

たっぷり

tappuri

満杯;大量に;広い

兎も角

tomokaku

ともかく;ともかく;何らかの形で。一般的に言えば;いかなる場合でも。

何故なら

nazenara

なぜ

めっきり