意味・辞書 : にも拘らず - nimokakawarazu

A palavra japonesa にも拘らず (にもかかわらず) é uma expressão que frequentemente aparece em conversas formais e escritas, carregando um significado que pode ser um pouco complexo para estudantes iniciantes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e algumas curiosidades sobre como ela é percebida na língua japonesa. Se você já se deparou com essa construção e ficou confuso, não se preocupe – ao final, tudo fará sentido.

Além de entender a tradução literal, é importante saber como にもかかわらず se encaixa em diferentes contextos. Será que ela é usada apenas em situações negativas? Existe algum truque para memorizá-la mais facilmente? Vamos responder essas e outras perguntas enquanto mergulhamos no universo dessa expressão versátil.

Significado e tradução de にもかかわらず

Em português, にもかかわらず pode ser traduzido como "apesar de", "não obstante" ou "mesmo assim". Ela indica uma contradição ou contraste entre duas ideias, mostrando que algo aconteceu ou é verdadeiro mesmo com a existência de um obstáculo ou condição oposta. Por exemplo, se alguém diz "雨にもかかわらず出かけた" (Ame ni mo kakawarazu dekaketa), significa "Saiu apesar da chuva".

O que torna essa expressão interessante é sua natureza formal. Diferente de palavras como けど ou のに, que também expressam contraste mas são mais informais, にもかかわらず é frequentemente usada em textos escritos, discursos ou situações que exigem polidez. Isso não significa que ela nunca apareça em conversas do dia a dia, mas sua frequência é menor em contextos descontraídos.

起源と文法構造

A expressão にもかかわらず é formada por várias partículas e verbos. O に indica direção ou estado, も acrescenta ênfase ("até mesmo"), e かかわらず vem do verbo 拘る (kakawaru), que significa "relacionar-se" ou "envolver-se". Literalmente, poderíamos interpretar como "sem se importar com" ou "sem se prender a". Essa construção reflete bem o significado de superar uma condição adversa.

Vale destacar que, embora o kanji 拘 seja tecnicamente correto, é comum ver a expressão escrita apenas em hiragana (にもかかわらず), especialmente em textos mais modernos. Isso não altera o significado, mas pode confundir estudantes que estão acostumados a buscar palavras por seus caracteres chineses. A versão em hiragana é igualmente aceita e amplamente compreendida.

Dicas para usar にもかかわらず corretamente

Uma das dúvidas mais comuns é saber quando escolher にもかかわらず em vez de outras expressões similares como のに ou けれども. A diferença principal está no registro linguístico: enquanto のに é neutro e けれども ligeiramente formal, にもかかわらず soa mais solene e é preferível em contextos acadêmicos, profissionais ou escritos. Em um email para seu chefe, por exemplo, seria mais adequado que em uma mensagem para amigos.

Para memorizar essa expressão, uma estratégia é associá-la a situações de superação. Pense em frases como "困難にもかかわらず成功した" (Konnan ni mo kakawarazu seikou shita) - "Teve sucesso apesar das dificuldades". Esse tipo de construção ajuda a fixar não apenas o significado, mas também o sentimento de obstáculo vencido que a palavra carrega. Com o tempo, o uso se tornará mais natural.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • それでも (soredemo) - Ainda assim; usado para indicar que algo continua a ser verdade apesar de uma circunstância anterior.
  • それなのに (sore nanoni) - No entanto; indica um contraste com a expectativa que a situação anterior poderia sugerir.
  • それにもかかわらず (sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso; utilizado para enfatizar que algo acontece independentemente de uma circunstância adversa.
  • それに対して (sore ni taishite) - Em contraste com isso; usado para mostrar uma relação de comparação entre duas situações.
  • それに反して (sore ni hanshite) - Em oposição a isso; expressa uma ideia contrária à circunstância mencionada.
  • それにも関わらず (sore ni mo kakawara zu) - Apesar disso; semelhante a "それにもかかわらず", enfatiza a persistência independentemente de um obstáculo.

関連語

然し

shikashi

しかししかし

にも拘らず

Romaji: nimokakawarazu
Kana: にもかかわらず
品詞: 副詞表現
L: jlpt-n1

定義・言葉: にもかかわらず;しかし

英訳: in spite of;nevertheless

意味: 何かの条件に関係なく、そのまま。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (にも拘らず) nimokakawarazu

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (にも拘らず) nimokakawarazu:

Sentences (にも拘らず) nimokakawarazu

以下のいくつかの例文を参照してください。

結果が見つかりませんでした。

タイプの他の単語: 副詞表現

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 副詞表現

時々

tokidoki

時々

然しながら

shikashinagara

しかし

常に

tsuneni

いつも

げっそり

gessori

落胆している。体重が減る

思わず

omowazu

不本意な;自発的

にも拘らず