Tradução e Significado de: たった - tata
A palavra japonesa たった [たった] é um termo curto, mas cheio de nuances no idioma. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre expressões únicas, entender seu significado e uso pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é empregada no cotidiano e algumas curiosidades sobre sua origem e contexto cultural. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para evitar confusões em conversas, esse conhecimento fará diferença.
Significado e uso de たった
たった é um advérbio que transmite a ideia de "apenas", "somente" ou "nada mais que". Ele é frequentemente usado para enfatizar uma quantidade pequena ou limitada de algo. Por exemplo, se alguém diz "たった5分" (tatta gofun), significa "apenas cinco minutos", sugerindo que o tempo é insuficiente ou surpreendentemente curto.
O termo carrega um tom de ênfase, muitas vezes expressando surpresa ou desapontamento diante de uma quantia menor do que o esperado. Diferente de palavras como だけ (dake) ou のみ (nomi), que também significam "somente", たった tem uma carga emocional mais forte, quase como um "meros". Essa sutileza faz com que seu uso seja mais específico em certas situações.
Origem e curiosidades sobre たった
A origem de たった está ligada ao verbo たつ (tatsu), que significa "passar" ou "decorrer" (no sentido de tempo). Com o tempo, essa raiz evoluiu para a forma abreviada e enfática que conhecemos hoje. Alguns linguistas apontam que seu uso começou a se popularizar no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas simplificações no vocabulário cotidiano.
Uma curiosidade interessante é que たった não possui um kanji específico associado a ele, sendo escrito quase sempre em hiragana. Isso reforça seu caráter coloquial e sua função como uma partícula de ênfase. Em contextos mais formais, os japoneses podem optar por alternativas como 僅か (wazuka) ou ほんの (honno), mas たった continua sendo a escolha mais comum no dia a dia.
Dicas para memorizar e usar たった corretamente
Uma maneira eficaz de fixar o significado de たった é associá-lo a situações onde há uma discrepância entre o esperado e o real. Por exemplo, imagine que você esperava horas por um amigo, mas ele chegou em "たった2分" (apenas dois minutos). Esse contraste ajuda a internalizar o sentido de "pouco" ou "insuficiente" que a palavra carrega.
Além disso, preste atenção em como たった aparece em diálogos de dramas ou animes, muitas vezes acompanhado de um tom de voz mais expressivo. Essa dica é valiosa porque o contexto emocional é parte fundamental do seu uso. Evite empregá-lo em textos muito formais, a menos que queira transmitir uma crítica ou surpresa deliberada.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- ただ (tada) - apenas; só
- 単に (tan ni) - simplesmente; apenas
- ただただ (tada-tada) - apenas; só (com ênfase)
- 簡単に (kantan ni) - de forma simples; facilmente
- 素直に (sunao ni) - de forma sincera; simplesmente
- ただ一つ (tada hitotsu) - apenas um; único
- 唯一 (yuiitsu) - único; apenas um
- 唯一無二 (yuiitsu muni) - único e inigualável
- 単純に (danjun ni) - de forma simples; simplesmente
- 単に言えば (tan ni ieba) - se formos dizer simplesmente; em termos simples
Romaji: tata
Kana: たった
Tipo: 副詞
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Tradução / Significado: ただ;のみ;それでも;に過ぎません
Significado em Inglês: only;merely;but;no more than
Definição: 物事が少ないこと。物事が不足していること。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (たった) tata
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (たった) tata:
Frases de Exemplo - (たった) tata
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo no taido wa reitan datta
Her demeanor was cold and indifferent.
Her attitude was cold.
- 彼女 - 彼女
- の - の
- 態度 - atitude
- は - エ
- 冷淡 - 寒冷
- だった - Foi
Kare wa josei o sarau tsumori datta
He intended to kidnap a woman.
He intended to kidnap the woman.
- 彼 - 彼
- は - トピックの助詞
- 女性 - Mulher
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 拐う - 拉致する
- つもり - intenção
- だった - 動詞「ser」の過去形
Kono eiga wa fuhyou datta
This film was poorly reviewed.
This film was unpopular.
- この映画は - この映画
- 不評 - 不人気
- だった - fue
Tatta hitori de yama ni nobotta
I climbed the mountain alone.
I climbed the mountain alone.
- たった - advérbio que significa "apenas" ou "somente"
- 一人 - 「人」または「一人」
- で - 行為を実行するために使用される手段や器具を示す粒子
- 山 - 山 (やま)
- に - partícula que indica o alvo ou destino de uma ação
- 登った - verbo no passado que significa "subir" ou "escalar"
Chuukan shiken wa taihen datta
The midterm exam was difficult.
- 中間試験 - 中間試験
- は - トピックの助詞
- 大変 - 難しい、骨の折れる、手間のかかる
- だった - 動詞「ser」の過去形
Kotoshi wa atsui natsu datta
This year was a hot summer.
- 今年 - 今年
- は - トピックの助詞
- 暑い - 熱い
- 夏 - 夏
- だった - 動詞 "ser/estar" の過去形
Yohodo muzukashii mondai datta
It was a very difficult problem.
- 余程 - 非常に (ひじょうに)
- 難しい - 「難しい」という形容詞です。
- 問題 - 問題 (もんだい)
- だった - 動詞「ser」の過去形。
Chūsen de atattara ureshī desu ne
I'm happy if you win the lottery.
- 抽選 (chūsen) - sorteio
- で (de) - partícula que indica o meio ou o lugar onde algo acontece
- 当たったら (atattara) - se ganhar
- 嬉しい (ureshii) - feliz, contente
- です (desu) - 動詞 be 現在形
- ね (ne) - partícula que indica uma pergunta retórica ou que busca a concordância do interlocutor
Shikyū sareta kyūryō wa jūbun datta
The salary paid was sufficient.
- 支給された - verbo 支給 (fornecer, prover) no passado e passivo
- 給料 - 給料 (salário)
- は - パーティクルは(文のトピックを示す)
- 十分 - 形容詞 十分 (十分な、かなり)
- だった - 動詞 だ (~である、~である)過去と肯定形
Outras Palavras do tipo: 副詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 副詞