意味・辞書 : その為 - sonotame

A palavra japonesa その為 [そのため] é uma expressão comum que você certamente encontrará ao estudar o idioma ou consumir conteúdos em japonês. Seu significado principal está relacionado a ideias de causa e consequência, mas há nuances interessantes em seu uso cotidiano e formal. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e estrutura gramatical até dicas práticas para memorização e exemplos reais de como os japoneses a utilizam. Se você quer dominar essa expressão de uma vez por todas, continue lendo!

Significado e tradução de その為

Em tradução direta, その為 significa "por isso", "por essa razão" ou "devido a isso". A palavra é composta por その (aquele, isso) e 為 (tame), que carrega o sentido de "propósito" ou "causa". Juntas, elas formam uma expressão que conecta logicamente uma ação ou situação à sua justificativa.

Diferente de algumas conjunções em português, その為 é mais formal e aparece frequentemente em textos escritos, discursos ou situações que exigem clareza na argumentação. No dia a dia, os japoneses podem optar por variações mais casuais como だから (dakara) ou なので (nanode), mas entender その為 é essencial para a compreensão de materiais mais estruturados.

Como e quando usar その為

O uso correto de その為 exige atenção à estrutura da frase. Geralmente, ela aparece no início de uma oração que explica o resultado de algo mencionado anteriormente. Por exemplo, se alguém diz "昨日は雨でした。その為、試合は中止になりました" (Ontem choveu. Por isso, o jogo foi cancelado), a relação causa-efeito fica clara e natural.

Vale destacar que その為 pode ser substituído por そのため em hiragana, sem alteração no significado. Ambas as formas são corretas, embora a versão em kanji seja mais comum em textos formais. Para estudantes, observar como a expressão aparece em artigos de jornal ou documentos oficiais pode ser um excelente exercício de familiarização.

記憶と練習のためのヒント

Uma estratégia eficaz para fixar その為 é associá-la visualmente ao seu propósito lógico. Imagine uma seta conectando dois eventos - essa imagem mental reforça o papel da palavra como um conector causal. Outra dica é criar frases pessoais utilizando a estrutura "X. その為、Y", aplicando-a a situações do seu cotidiano.

Curiosamente, o kanji 為 aparece em outras palavras úteis como 行為 (koui - ação) e 人為 (jin'i - artificial). Perceber essas conexões pode expandir seu vocabulário enquanto reforça o significado central de その為. Para prática auditiva, fique atento a podcasts ou noticiários japoneses, onde a expressão surge com frequência em contextos explicativos.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • そのため (sono tame) - Por isso, por causa disso.
  • そのために (sono tame ni) - Para isso, visando isso.
  • それゆえ (sore yue) - Por isso, assim sendo, equivalente a "portanto".
  • それによって (sore ni yotte) - Devido a isso, como resultado disso.
  • それに応じて (sore ni ōjite) - De acordo com isso.
  • それに関して (sore ni kanshite) - それについて。
  • それに対して (sore ni taishite) - Em contraste com isso.
  • それに反して (sore ni hanshite) - Em oposição a isso.
  • それに比べて (sore ni kurabete) - Comparado a isso.
  • それに加えて (sore ni kuwaete) - Além disso, também.
  • それに関連して (sore ni kanren shite) - Relativo a isso.
  • それについて (sore ni tsuite) - Sobre isso.
  • それにつき (sore ni tsuki) - Quanto a isso, a respeito de isso.
  • それに従って (sore ni shitagatte) - De acordo com isso, seguindo isso.
  • それに基づいて (sore ni motozuite) - Baseado nisso.
  • それに沿って (sore ni sotte) - Seguindo isso.
  • それに合わせて (sore ni awasete) - Adaptado a isso.
  • それに応じた (sore ni ōjita) - Correspondente a isso.
  • それに先立って (sore ni sakidatte) - Antes disso.

関連語

その為

Romaji: sonotame
Kana: そのため
品詞: 名詞
L: jlpt-n2, jlpt-n1

定義・言葉: それで;このため

英訳: hence;for that reason

意味: 〜 そのため。因果関係や理由を表す。〜

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (その為) sonotame

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (その為) sonotame:

Sentences (その為) sonotame

以下のいくつかの例文を参照してください。

結果が見つかりませんでした。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

その為