意味・辞書 : すっきり - sukkiri

もしあなたが日本語を勉強したことがあるか、アニメを観たことがあるなら、きっと「すっきり」という言葉に出会ったことでしょう。この表現は、安堵、明晰さ、満足感を伝えますが、その意味は単なる翻訳以上のものがあります。本記事では、この言葉が日本の日常生活で何を表しているのか、さまざまな文脈でどのように使われるのか、そしてなぜ日常会話でこれほど一般的であるのかを探ります。ここSuki Nihongoでは、語彙だけでなく、言葉の背後にある文化も理解してもらうことを目指しています。

すっきりの意味と使い方

すっきりは、身体的または感情的な軽さと整理された感覚を表す言葉です。複雑な問題を解決したり、散らかった部屋を片付けたり、リラックスしたお風呂の後にも使われます。中心となるアイデアは、何かが「ごちゃごちゃしていた」ものが「きれい」または「解決された」状態になったということです。

日本では、この表現は日常の状況でよく使われます。たとえば、髪を切った後、誰かが「すっきりした」と言うのは一般的で、リフレッシュしたと感じることを示しています。同様に、難しいタスクを終えた日本人は、安心感を表現するために「すっきり!」と声を上げることがあります。

言葉の起源と構造

明確に文書化された起源はありませんが、すっきりは、物が解けたり軽くなったりする感覚を模倣するオノマトペと考えられています。ひらがなで書かれているため、その表現的で口語的な性質が強調されます。一部の人は爽(さわやか)や清(きよい)などの漢字と関連付けようとしますが、最も一般的で自然な形はやはりカナでの表記です。

すっきりには、ポルトガル語で正確な翻訳がないことを強調する必要があります。「安心した」、「さっぱりした」や「整理された」といった用語は部分的な意味を捉えていますが、日本のニュアンスを完全には伝えません。そのため、文脈での使い方を理解することが習得には不可欠です。

記憶法の豆知識とヒント

すっきりの意味を思い出す効果的な方法は、何か面倒なものから「解放」される状況に結びつけることです。夏に重いコートを脱ぐ感覚や、未解決の請求書を解決する感覚を想像してください - これが言葉の本質です。さらに、この言葉はアニメやドラマに頻繁に登場し、特に克服や再生のシーンで見られます。

もうひとつ興味深い点は、すっきりの一般的な反対語であるもやもや(moyamoya)です。これは混乱や不確実性の感覚を表します。すっきりは明快さをもたらす一方で、もやもやはその正反対を表します。この対比は、両方の言葉の意味をさらによく定着させるのに役立ちます。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 爽やか (sawayaka) - 新鮮、リフレッシュ、楽しい
  • 清々しい (sugasugashii) - さわやか、純粋、明晰

関連語

あっさり

assari

簡単に;すぐに;素早く

丸っきり

marukkiri

完全に;完璧に;かのように

はきはき

hakihaki

明らかに

透明

toumei

透明性;クリーニング

整然

seizen

給料;通常;よく組織されている。トリム;必要

すっかり

sukkari

全て;完全に;完全に

さっぱり

sappari

すっきりした気分。安心感。きちんとした;トリミングされた

すっきり

Romaji: sukkiri
Kana: すっきり
品詞: 形容詞
L: jlpt-n2

定義・言葉: 形の良い;もちろん;純粋な

英訳: shapely;clear;neat

意味: 整理されていて、すっきりしているさま。ざっくり。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (すっきり) sukkiri

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (すっきり) sukkiri:

Sentences (すっきり) sukkiri

以下のいくつかの例文を参照してください。

含嗽をすると喉がスッキリします。

Gansou wo suru to nodo ga sukkiri shimasu

Gargling with gansou leaves the throat refreshing.

If you gargle, your throat will feel refreshing.

  • 含嗽 - gargarejo
  • をすると - いつ作ったか
  • 喉 - Garganta
  • が - 主語粒子
  • スッキリ - リフレッシュできる、クリーン
  • します - 行う
私はすっきりした気分です。

Watashi wa sukkiri shita kibun desu

I'm feeling refreshed.

I feel refreshed.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "私"
  • すっきりした - 清潔な、さわやかな、明るい
  • 気分 - 気分
  • です - 存在や状態を示す連結動詞、ここでは「です」。

タイプの他の単語: 形容詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞

軽い

karui

ライト;深刻ではない;小さい

単なる

tannaru

ほんの;単純;純粋な

忙しい

isogashii

忙しい;イライラしている

臆病

okubyou

臆病;内気

詳しい

kuwashii

よく知っている。詳細;完了;必要

すっきり