意味・辞書 : こう - kou

日本語の言葉「こう[こう]」は、一見単純に見えるかもしれませんが、言語を学んでいる人にとっては興味深いニュアンスを持っています。その意味を理解するためでも、日常生活での使い方を発見するためでも、あるいはその起源を探るためでも、この用語について知るべきことがたくさんあります。この記事では、この言葉の翻訳から日本における文化的な文脈まで、詳細に掘り下げていきます。もし日本人が日常生活で「こう[こう]」をどのように使っているのか疑問に思ったことがあるなら、読み続けてください!

この意味と翻訳はこうです。

日本語では、こう[こう]は使用される文脈によって異なる方法で翻訳されます。最も一般的な解釈の一つは「このように」または「そのように」であり、方法や仕方を示す副詞として機能します。たとえば、プロセスを説明する際に、日本人は何かをどのように行うべきかを示すためにこうを使用することがあります。

さらに、こうは他の助詞や言葉と組み合わさって、より複雑な表現にも現れることがあります。その多用途性により、カジュアルな会話からより構造化された状況まで、役立つ用語となります。基本的に見えるかもしれませんが、正しい使い方には文脈に対する注意が必要であり、誤解を避けるために重要です。

日本語における起源と使用

こうの起源は古代日本語にさかのぼり、すでに様式や方向の指標として使われていました。数世代にわたって、その発音と書き方は比較的安定したままでしたが、使用法は言語の変化に適応してきました。特定の漢字を持つ単語とは異なり、こうはしばしばひらがなで現れ、その文法的役割を強調しています。

現代日本では、この言葉は日常生活で非常に一般的であり、対話や書かれたテキストの両方に登場します。説明や指示での頻繁な使用により、日本語学習者にとって不可欠です。興味深いことに、「こういう(kou iu)」のような定型表現にも現れ、「この種」や「このように」という意味になります。

正しく記憶し使用するためのヒント

こう[こう]の意味を定着させる効果的な方法は、実際の状況に関連付けることです。たとえば、誰かがこうして (kou shite)と言っているのを聞いたとき、「こうして」は「こうやって」という意味ですので、実際の文脈でそのフレーズを繰り返してみてください。この種の練習は、単語だけでなく、その正しい使い方を内面化するのに役立ちます。

もう一つの役立つアドバイスは、ネイティブスピーカーがシリーズ、映画、または会話でどのように こう を使用しているかに注意を払うことです。多くの場合、それは指示詞としてオブジェクトを指し示したり、動作を模倣したりするジェスチャーと一緒に現れます。これらの詳細を観察することで、あなた自身の日本語でその言葉を自然に理解し、使うのが容易になります。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • こうかん (koukan) - 交換、取り替え
  • こうじょう (koujou) - 工場、設置、生産
  • こうぎょう (kougyou) - 産業、工業部門
  • こうせい (kousei) - 憲法、構成
  • こうしゅう (koushuu) - プロモーション、広告、公共情報
  • こうちく (kouchiku) - 建設、建築
  • こうつう (koutsuu) - 輸送、交通
  • こうどう (koudou) - アクション、動き;教育機関や活動グループを意味することもあります。
  • こうはん (kouhan) - 後部、リアセクション
  • こうばん (kouban) - 警察署、地元の署
  • こうほう (kouhou) - 宣伝、公告;公共の情報を指します
  • こうりゅう (kouryuu) - 交換(文化、学術)、相互関係
  • こうりん (kaorin) - 協力の成果、共通の結果
  • こうりつ (kouritsu) - 効果、効率
  • こうりょく (kouryoku) - 力、強さ;影響力や行動能力を指すことがあります。
  • こうれい (kourei) - 高齢者、長老;年上の人への敬意を表すことができます。

関連語

向こう

mukou

加えて;そこには;反対方向;他の部分

以降

ikou

今後;以下〜とする;今後

意向

ikou

意図;アイデア;傾斜

移行

ikou

に変更する

暗殺

ansatsu

殺人

あっち

achi

遠く離れた

悪口

akkou

乱用;侮辱;名誉毀損;悪口

atama

Cabeça

atashi

彼処

asoko

1. (uk) 場所; あそこ; あの場所; 2. (X) (col) 生殖器.

こう

Romaji: kou
Kana: こう
品詞: 名詞
L: jlpt-n4

定義・言葉: このようにして

英訳: in this way

意味: 物事の状態または状態。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (こう) kou

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (こう) kou:

Sentences (こう) kou

以下のいくつかの例文を参照してください。

其れ共に未来を築こう。

Sore tomo ni mirai o kizukou.

Let's build the future together.

How about we create the future together?

  • 其れ共に (それともに) - 一緒に
  • 未来 (みらい) - futuro
  • 築こう (きずこう) - 構築する、作る
どんどん進んでいこう!

Don don susunde ikou!

Let's move quickly!

Let's go steadily!

  • どんどん - 迅速または大量に何かが起こっていることを示す副詞
  • 進んで - 動詞「avanzar」の動名詞形、進行中のアクションを示す
  • いこう - 動詞「行く」の未来形、実行される動作を示す
  • ! - 感嘆符、熱意や強調を示します
向こうに誰かいますか?

Mukou ni dareka imasu ka?

Is there anyone there on the other side?

Is there anyone there?

  • 向こう - "反対側"
  • に - 場所を示す助詞
  • 誰か - "誰か"
  • いますか - 誰かいらっしゃいますか?
考古学は歴史を知るために重要な学問です。

Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu

Archeology is an important discipline for understanding history.

Archeology is an important learning experience to learn about history.

  • 考古学 - 考古学
  • は - トピックの助詞
  • 歴史 - ストーリー
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 知る - 知っている、知っている
  • ために - には
  • 重要な - 重要な
  • 学問 - 学問の分野
  • です - 動詞 ser/estar (現在形)
照合を行ってください。

Shōgō o okonatte kudasai

Please check.

Please match.

  • 照合 - 「検証」や「比較」という意味です。
  • を - アクションの直接目的語を示す助詞。
  • 行って - 命令または要求を示す命令文の動詞「ir」の形。
  • ください - 「お願いします」または「お願いします」を意味する表現。
混合した色は美しいです。

Konpou shita iro wa utsukushii desu

The mixed colors are beautiful.

The mixed color is beautiful.

  • 混合した - 混ぜられた
  • 色 -
  • は - トピックの助詞
  • 美しい - Bonito
  • です - 動詞 be 現在形
暗殺は悪質な行為です。

Ansatsu wa akushitsu na kōi desu

Murder is a malicious act.

Murder is a malicious act.

  • 暗殺 (ansatsu) - 殺人
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 悪質 (akushitsu) - 悪意のある、邪悪な
  • な (na) - 形容詞の助詞
  • 行為 (kōi) - 後、行動
  • です (desu) - 礼儀正しい
サボると後悔する。

Saboru to koukai suru

I regret when I jump.

I regret when I jump.

  • サボる - "不在である "や "怠け者である "を意味する動詞。
  • と - 文の2つの部分の間の因果関係を示す助詞。
  • 後悔する - 「される」動詞の受動形
この機械の部品は交換が必要です。

Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu

Parts of this machine need to be replaced.

Parts of this machine must be replaced.

  • この - は参照されるオブジェクトを示す。
  • 機械 - 機械
  • の - 所有権を示す助詞、この場合は "機械の"
  • 部品 - リクエスト
  • は - 文の主題を示す助詞、ここでは「その作品」
  • 交換 - 交換
  • が - 文の主語を示す助詞、この場合は "交換"
  • 必要 - 必要な
  • です - 現在形の「ser/estar」動詞の肯定文
この品物はとても高価です。

Kono shinamono wa totemo kōka desu

This product is very expensive.

This item is very expensive.

  • この - この
  • 品物 - アイテム、プロダクト
  • は -
  • とても - とても
  • 高価 - 高価、貴重
  • です - です

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

優しい

yasashii

スーツ;優しい;優しい;優雅な;愛情深い;親切

kimi

あなた(女性に対する男性用語)

苦しい

kurushii

痛い;難しい

荒っぽい

arappoi

粗い;失礼

すっきり

sukkiri

形の良い;もちろん;純粋な

コウ