意味・辞書 : ぎっしり - gisshiri
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra ぎっしり (gisshiri). Ela é um termo comum no cotidiano japonês, mas seu significado e uso podem gerar dúvidas para quem está começando. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada em diferentes contextos e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente. Além disso, entenderemos por que ela é tão frequente em conversas e textos no Japão.
Significado e uso de ぎっしり
ぎっしり é um advérbio que descreve algo que está completamente cheio, apertado ou densamente preenchido. Imagine uma mala de viagem tão lotada que não cabe mais nada, ou uma agenda repleta de compromissos sem espaço para mais nada. Nessas situações, os japoneses usam ぎっしり para transmitir a ideia de que não há folga ou vazio.
Um detalhe interessante é que essa palavra carrega uma nuance de organização. Diferente de termos como いっぱい (ippai), que também significa "cheio", ぎっしり sugere que o espaço foi preenchido de maneira eficiente, sem desperdício. Por exemplo, uma prateleira com livros perfeitamente alinhados pode ser descrita como ぎっしり, enquanto uma mesa bagunçada com objetos espalhados não.
言葉の起源と構造
A palavra ぎっしり é formada por onomatopeias e expressões adverbiais típicas do japonês. O "ぎっ" (gi') reforça a ideia de algo apertado ou pressionado, enquanto "しり" (shiri) intensifica a sensação de densidade. Esse tipo de construção é comum em termos que descrevem estados físicos ou sensações.
Vale destacar que ぎっしり é escrita apenas em hiragana, sem um kanji específico associado. Isso acontece com várias palavras adverbiais e onomatopeias no japonês, que priorizam os sons em vez de caracteres ideográficos. Essa característica facilita a escrita, mas pode desafiar estudantes que buscam associar a palavra a um kanji para memorização.
一般的な文脈と実用的な例
No dia a dia, ぎっしり aparece em situações que envolvem organização, planejamento ou limitação de espaço. Um exemplo clássico é o horário de trabalho no Japão, onde é comum ouvir frases como "スケジュールがぎっしりだ" (meu cronograma está apertado), indicando que não há tempo livre entre compromissos.
Outro uso frequente é em descrições de ambientes. Supermercados japoneses, conhecidos por otimizar cada centímetro de espaço, costumam ter prateleiras ぎっしり com produtos. Essa aplicação reflete valores culturais como eficiência e aproveitamento máximo, muito presentes na sociedade japonesa.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 詰まっている (Tsumatteiru) - Está preenchido, bloqueado ou entupido.
- いっぱい (Ippai) - Cheio, completamente cheio; pode indicar excesso ou plenitude.
- 満ちている (Michiteiru) - Está cheio, cheio até o topo, frequentemente usado em contextos de plenitude emocional ou física.
- びっしり (Bisshiri) - Densamente, comprimido; usado para descrever algo que está compactamente agrupado.
- 詰め込んでいる (Tsumekondeiru) - Está sendo cheio, carregado com coisas, frequentemente em situações de armazenamento.
- 詰め込む (Tsumekomu) - O ato de compactar ou encher algo até o limite; usado em várias construções verbais.
- 詰め込みすぎている (Tsumekomisugiteiru) - Está excessivamente cheio, indicando que há muito mais do que o espaço permite.
- 詰め込み過ぎている (Tsumekomi sugiteiru) - Semelhante a "詰め込みすぎている", enfatiza o excesso de maneira semelhante.
関連語
書き方 (ぎっしり) gisshiri
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (ぎっしり) gisshiri:
Sentences (ぎっしり) gisshiri
以下のいくつかの例文を参照してください。
結果が見つかりませんでした。
タイプの他の単語: 副詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 副詞