Tradução e Significado de: がる - garu

A palavra japonesa がる [garu] é um sufixo versátil que aparece com frequência no cotidiano do idioma, mas muitas vezes passa despercebido por estudantes iniciantes. Seu significado e uso estão ligados à expressão de sentimentos ou comportamentos observáveis em outras pessoas. Neste artigo, vamos explorar o que がる realmente significa, como ele é aplicado em frases e por que é tão comum em conversas informais. Além disso, veremos dicas práticas para memorizar seu uso e evitar erros comuns.

Significado e uso de がる na língua japonesa

O sufixo がる é adicionado a adjetivos ou substantivos para indicar que alguém está demonstrando um sentimento ou comportamento de maneira visível. Por exemplo, 寂しがる (sabishigaru) significa "agir como se estivesse solitário" ou "mostrar sinais de solidão". Ele é frequentemente usado para descrever reações de terceiros, especialmente crianças ou pessoas cujas emoções são mais evidentes.

Vale ressaltar que がる não é usado para falar de si mesmo. Se você está com fome, diz お腹が空いた (onaka ga suita), mas se está descrevendo outra pessoa com fome, pode dizer お腹が空いたがっている (onaka ga suita garu). Essa distinção é essencial para evitar erros gramaticais e soar mais natural no japonês cotidiano.

Origem e estrutura gramatical de がる

A origem de がる está ligada ao verbo がる, que antigamente significava "mostrar" ou "expressar". Com o tempo, ele se tornou um sufixo gramaticalizado, perdendo parte de seu significado independente. Hoje, ele se conecta principalmente a adjetivos na forma い (como 嬉しい → 嬉しがる) ou a alguns substantivos (como 恥ずかしさ → 恥ずかしがる).

Do ponto de vista gramatical, がる transforma a palavra em um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue padrões como がらない (negativo) ou がった (passado). Essa regularidade facilita o aprendizado, mas é importante praticar com exemplos reais para internalizar seu uso correto.

Dicas para memorizar e usar がる corretamente

Uma maneira eficaz de memorizar がる é associá-lo a situações onde as emoções são visíveis. Pense em crianças que não escondem o que sentem: 怖がる (kowagaru – agir com medo) ou 嬉しがる (ureshigaru – demonstrar felicidade). Animes e dramas costumam usar bastante essa estrutura, o que a torna ótima para aprendizado contextual.

Outra dica é evitar confundir がる com formas como たがる (que indica desejo de terceiros). Enquanto たがる vem do verbo たい (querer), がる tem um uso mais amplo. Praticar com frases do dicionário Suki Nihongo, que traz exemplos reais, pode ajudar a diferenciar esses casos.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 欲しがる (hoshigaru) - Desejar, querer algo.
  • 欲しがりたい (hoshigaritai) - Querer desejar (fortemente) algo.
  • 欲しがっている (hoshigatteiru) - Estar desejando algo no momento.
  • 欲しがります (hoshigarimasu) - Desejar (forma polida).

Palavras relacionadas

預かる

azukaru

拘留しておく。デポジットで受け取る。 ~に対して責任を負う

上がる

agaru

入る;上に移動します。増加;登る;前進;感謝する;昇進する。改善する。訪問;提供される;蓄積する。仕上げる; (経費)に到達する。倒産する; (繭) を紡ぎ始めます。捕まる;興奮する。食べる;飲む;死ぬこと。

カルテ

karute

(DE:) (n) 臨床記録 (DE: Karte)

分かる

wakaru

理解される

寄り掛かる

yorikakaru

寄りかかる; 頼る;

盛り上がる

moriagaru

目覚め。膨らむ。上に移動

儲かる

moukaru

ser lucrativo; produzir um lucro

召し上がる

meshiagaru

comer

群がる

muragaru

enxamear; para reunir

見付かる

mitsukaru

a ser encontrado; a ser descoberto

がる

Romaji: garu
Kana: がる
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: sentir

Significado em Inglês: feel

Definição: Existem muitas coisas e coisas. Pensa-se que é desejado.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (がる) garu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (がる) garu:

Frases de Exemplo - (がる) garu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

川を跨がる

Kawa wo matagaru

It means "to cross a river".

Crossing the river

  • 川 - rio
  • を - 目的語の助詞
  • 跨がる - 渡る
人々が祭りの会場に群がる。

Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru

People gather at the party site.

People flock to the festival site.

  • 人々 - Pessoas
  • が - Partícula de sujeito
  • 祭り - Festival
  • の - 所有権文章
  • 会場 - 会場
  • に - 標的粒子
  • 群がる - 凝集する、たくさん集まる
カーブを曲がる前には注意が必要です。

Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu

曲がる前に

Be careful before turning the corner.

  • カーブ - curva
  • を - 目的語の助詞
  • 曲がる - ターン、フォールド
  • 前に - 前に
  • は - トピックの助詞
  • 注意が必要です - 用心に越したことはない
鉱物は地球上で見つかる多くの貴重な資源の一つです。

Koumotsu wa chikyuu jou de mitsukaru ooku no kichou na shigen no hitotsu desu

Minerals are one of the many valuable resources found on Earth.

Minerals are one of the many valuable resources found on Earth.

  • 鉱物 - Mineral
  • は - 文のトピックを示す助詞
  • 地球上 - 地球上
  • で - 何かが起こる場所を示す粒子
  • 見つかる - 発見される
  • 多く - Many
  • の - 所有または帰属を示す粒子
  • 貴重な - Valuable
  • 資源 - Resource
  • の - 所有または帰属を示す粒子
  • 一つ - One
  • です - 丁寧さや形式を表すコピュラ
カルテを持っていますか?

karute wo motteimasu ka?

Você tem o seu prontuário médico?

Você tem um prontuário médico?

  • カルテ - registro médico
  • を - 目的語の助詞
  • 持っていますか - そうだろう?
  • ? - ponto de interrogação
土俵に上がる

dobyo ni agaru

climb into the sumo ring.

Go to the ring

  • 土俵 - とは「相撲の土俵」という意味であり、相撲力士が競技を行う円形の闘技場のことである。
  • に - アクションが行われる場所を示す助詞。
  • 上がる - 登る」「何かの上に乗る」を意味する動詞。この文脈では「相撲の土俵に上がる」を意味する。
道は左に曲がる。

Michi wa hidari ni magaru

The road turns left.

The road turns left.

  • 道 - は日本語で「道」を意味する
  • は - 文のトピックを示す文法的パーティクルです
  • 左 - は日本語で「左」を意味する
  • に - は、方向や場所を示す文法上の助詞である。
  • 曲がる - とは、日本語で「曲げる」という意味である。
転がる石に苔むさず

korogaru ishi ni koke musazu

転がる石は苔を生やさない。

Don't move in Rolling Stones

  • 転がる - rolamento
  • 石 - pedra
  • に - partícula indicando alvo ou direção
  • 苔むさず - コケなし
私たちは階段を上がる。

Watashitachi wa kaidan wo agaru

We're going up the stairs.

We go up the stairs.

  • 私たちは - "nós" em japonês
  • 階段を - 日本語の「はしご」の後には、動作の直接目的語を示す助詞「を」が続く。
  • 上がる - 日本語で "上 "と言う。
消化には時間がかかる。

Shouka ni wa jikan ga kakaru

Digestion takes time.

It takes time to digest.

  • 消化 (shouka) - digestão
  • には (ni wa) - indicação de tempo ou lugar em que algo ocorre
  • 時間 (jikan) - tempo
  • が (ga) - 主語の助詞
  • かかる (kakaru) - 時間がかかる、遅れる

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

遭う

au

会う;遭遇する(望ましくないニュアンス)

痛める

itameru

傷つく;傷つく;痛みを引き起こす。心配;邪魔する;苦しめる;悲しむこと

申し入れる

moushiireru

提案する。提案する

見える

mieru

ser visto; estar à vista; procurar; parecer; aparecer

弱まる

yowamaru

縮める;弱める;痩せる;落ち込む

がる