Tradução e Significado de: がる - garu
A palavra japonesa がる [garu] é um sufixo versátil que aparece com frequência no cotidiano do idioma, mas muitas vezes passa despercebido por estudantes iniciantes. Seu significado e uso estão ligados à expressão de sentimentos ou comportamentos observáveis em outras pessoas. Neste artigo, vamos explorar o que がる realmente significa, como ele é aplicado em frases e por que é tão comum em conversas informais. Além disso, veremos dicas práticas para memorizar seu uso e evitar erros comuns.
Significado e uso de がる na língua japonesa
O sufixo がる é adicionado a adjetivos ou substantivos para indicar que alguém está demonstrando um sentimento ou comportamento de maneira visível. Por exemplo, 寂しがる (sabishigaru) significa "agir como se estivesse solitário" ou "mostrar sinais de solidão". Ele é frequentemente usado para descrever reações de terceiros, especialmente crianças ou pessoas cujas emoções são mais evidentes.
Vale ressaltar que がる não é usado para falar de si mesmo. Se você está com fome, diz お腹が空いた (onaka ga suita), mas se está descrevendo outra pessoa com fome, pode dizer お腹が空いたがっている (onaka ga suita garu). Essa distinção é essencial para evitar erros gramaticais e soar mais natural no japonês cotidiano.
Origem e estrutura gramatical de がる
A origem de がる está ligada ao verbo がる, que antigamente significava "mostrar" ou "expressar". Com o tempo, ele se tornou um sufixo gramaticalizado, perdendo parte de seu significado independente. Hoje, ele se conecta principalmente a adjetivos na forma い (como 嬉しい → 嬉しがる) ou a alguns substantivos (como 恥ずかしさ → 恥ずかしがる).
Do ponto de vista gramatical, がる transforma a palavra em um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue padrões como がらない (negativo) ou がった (passado). Essa regularidade facilita o aprendizado, mas é importante praticar com exemplos reais para internalizar seu uso correto.
Dicas para memorizar e usar がる corretamente
Uma maneira eficaz de memorizar がる é associá-lo a situações onde as emoções são visíveis. Pense em crianças que não escondem o que sentem: 怖がる (kowagaru – agir com medo) ou 嬉しがる (ureshigaru – demonstrar felicidade). Animes e dramas costumam usar bastante essa estrutura, o que a torna ótima para aprendizado contextual.
Outra dica é evitar confundir がる com formas como たがる (que indica desejo de terceiros). Enquanto たがる vem do verbo たい (querer), がる tem um uso mais amplo. Praticar com frases do dicionário Suki Nihongo, que traz exemplos reais, pode ajudar a diferenciar esses casos.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 欲しがる (hoshigaru) - Desejar, querer algo.
- 欲しがりたい (hoshigaritai) - Querer desejar (fortemente) algo.
- 欲しがっている (hoshigatteiru) - Estar desejando algo no momento.
- 欲しがります (hoshigarimasu) - Desejar (forma polida).
Palavras relacionadas
agaru
入る;上に移動します。増加;登る;前進;感謝する;昇進する。改善する。訪問;提供される;蓄積する。仕上げる; (経費)に到達する。倒産する; (繭) を紡ぎ始めます。捕まる;興奮する。食べる;飲む;死ぬこと。
Romaji: garu
Kana: がる
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: sentir
Significado em Inglês: feel
Definição: Existem muitas coisas e coisas. Pensa-se que é desejado.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (がる) garu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (がる) garu:
Frases de Exemplo - (がる) garu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kawa wo matagaru
It means "to cross a river".
Crossing the river
- 川 - rio
- を - 目的語の助詞
- 跨がる - 渡る
Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru
People gather at the party site.
People flock to the festival site.
- 人々 - Pessoas
- が - Partícula de sujeito
- 祭り - Festival
- の - 所有権文章
- 会場 - 会場
- に - 標的粒子
- 群がる - 凝集する、たくさん集まる
Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu
曲がる前に
Be careful before turning the corner.
- カーブ - curva
- を - 目的語の助詞
- 曲がる - ターン、フォールド
- 前に - 前に
- は - トピックの助詞
- 注意が必要です - 用心に越したことはない
Koumotsu wa chikyuu jou de mitsukaru ooku no kichou na shigen no hitotsu desu
Minerals are one of the many valuable resources found on Earth.
Minerals are one of the many valuable resources found on Earth.
- 鉱物 - Mineral
- は - 文のトピックを示す助詞
- 地球上 - 地球上
- で - 何かが起こる場所を示す粒子
- 見つかる - 発見される
- 多く - Many
- の - 所有または帰属を示す粒子
- 貴重な - Valuable
- 資源 - Resource
- の - 所有または帰属を示す粒子
- 一つ - One
- です - 丁寧さや形式を表すコピュラ
karute wo motteimasu ka?
Você tem o seu prontuário médico?
Você tem um prontuário médico?
- カルテ - registro médico
- を - 目的語の助詞
- 持っていますか - そうだろう?
- ? - ponto de interrogação
dobyo ni agaru
climb into the sumo ring.
Go to the ring
- 土俵 - とは「相撲の土俵」という意味であり、相撲力士が競技を行う円形の闘技場のことである。
- に - アクションが行われる場所を示す助詞。
- 上がる - 登る」「何かの上に乗る」を意味する動詞。この文脈では「相撲の土俵に上がる」を意味する。
Michi wa hidari ni magaru
The road turns left.
The road turns left.
- 道 - は日本語で「道」を意味する
- は - 文のトピックを示す文法的パーティクルです
- 左 - は日本語で「左」を意味する
- に - は、方向や場所を示す文法上の助詞である。
- 曲がる - とは、日本語で「曲げる」という意味である。
korogaru ishi ni koke musazu
転がる石は苔を生やさない。
Don't move in Rolling Stones
- 転がる - rolamento
- 石 - pedra
- に - partícula indicando alvo ou direção
- 苔むさず - コケなし
Watashitachi wa kaidan wo agaru
We're going up the stairs.
We go up the stairs.
- 私たちは - "nós" em japonês
- 階段を - 日本語の「はしご」の後には、動作の直接目的語を示す助詞「を」が続く。
- 上がる - 日本語で "上 "と言う。
Shouka ni wa jikan ga kakaru
Digestion takes time.
It takes time to digest.
- 消化 (shouka) - digestão
- には (ni wa) - indicação de tempo ou lugar em que algo ocorre
- 時間 (jikan) - tempo
- が (ga) - 主語の助詞
- かかる (kakaru) - 時間がかかる、遅れる
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞