意味・辞書 : お祖母さん - obaasan

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra お祖母さん (おばあさん). Essa expressão carrega significados profundos e usos específicos no cotidiano dos japoneses. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, como surgiu e em quais contextos é aplicada. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que vão além do dicionário.

Significado e tradução de お祖母さん

A palavra お祖母さん (おばあさん) é usada para se referir a avós, idosas ou senhoras de forma respeitosa. Em português, a tradução mais comum seria "avó", mas ela também pode ser aplicada a mulheres mais velhas em geral, dependendo do contexto. O termo transmite afeto e reverência, algo muito valorizado na cultura japonesa.

Vale destacar que a escrita em kanji (祖母) reforça o sentido familiar, já que o caractere 祖 significa "ancestral" e 母 quer dizer "mãe". No entanto, é comum ver a palavra escrita apenas em hiragana (おばあさん), especialmente em conversas informais ou quando se refere a senhoras que não são necessariamente da família.

起源と文化的使用

A origem de おばあさん está ligada ao japonês antigo, onde o prefixo honorífico お (o) era adicionado a termos cotidianos para demonstrar respeito. Essa construção linguística reflete a importância da hierarquia e da cortesia na sociedade japonesa. Ao longo dos séculos, a palavra se consolidou como uma forma carinhosa de tratar mulheres idosas.

No Japão, idosos ocupam um lugar de grande respeito, e おばあさん carrega essa conotação positiva. Em animes e dramas, por exemplo, personagens que usam esse termo geralmente transmitem sabedoria ou bondade. É raro encontrar o vocábulo em contextos negativos, a menos que haja uma intenção irônica ou desrespeitosa por parte de quem fala.

記憶するためのヒントと雑学

Uma maneira fácil de lembrar おばあさん é associá-la ao som prolongado do "a" (ばあ), que remete a algo antigo ou duradouro. Repetir a palavra em voz alta também ajuda, já que a pronúncia é simples e marcante. Outra dica é vincular o termo a imagens de avós japonesas, como as que aparecem em filmes do Studio Ghibli.

Curiosamente, em algumas regiões do Japão, おばあさん pode ser abreviado para ばあさん (bāsan) em situações informais. Além disso, há variações como おばあちゃん (obāchan), que soa mais afetuoso e infantil. Essas nuances mostram como a língua japonesa é rica em detalhes que refletem relações sociais e emocionais.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • おばあさん (obaasan) - Avó (forma respeitosa)
  • お婆さん (obaasan) - Avó (forma escrita, mais formal)
  • ばあさん (baasan) - Avó (coloqial, pode ser considerada desrespeitosa dependendo do contexto)
  • ばあちゃん (baachan) - Vovó (informal, carinhoso)
  • おばあちゃん (obaachan) - Vovó (forma respeitosa e carinhosa)

関連語

お祖母さん

Romaji: obaasan
Kana: おばあさん
品詞: 名詞
L: jlpt-n1, jlpt-n5

定義・言葉: 祖母;老婦人

英訳: grandmother;female senior-citizen

意味: 祖母の丁寧な呼び方。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (お祖母さん) obaasan

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (お祖母さん) obaasan:

Sentences (お祖母さん) obaasan

以下のいくつかの例文を参照してください。

お祖母さんはとても優しい人です。

Obaasan wa totemo yasashii hito desu

私の祖母はとても優しい人です。

  • お祖母さん - おばあさん
  • は - トピックの助詞
  • とても - とても
  • 優しい - 親切 (amável)
  • 人 -
  • です - であること(連結動詞)

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

waki

学者

gakusha

勉強家

拡充

kakujyuu

拡張

恋人

koibito

愛人;親愛なる

鉱業

kougyou

鉱業

お祖母さん