Tradução e Significado de: いく - iku
日本語という言葉 いく (iku) é um daqueles termos que carregam significados tão distintos que até surpreende. Enquanto seu uso mais comum se refere ao verbo "ir" ou "vir", dependendo do contexto, ela também tem uma conotação bem diferente no mundo da intimidade. Se você já se perguntou por que essa palavrinha aparece tanto em músicas, animes e até em conversas casuais, este artigo vai te mostrar desde sua origem até os usos mais inusitados. Aqui, você também vai aprender como escrever o kanji corretamente, além de dicas para memorizar essa palavra de forma eficaz usando técnicas de repetição espaçada.
Origem e etimologia de いく
言葉 いく (iku) tem raízes antigas no japonês arcaico, derivando do verbo 行く (yuku), que significa "ir". Com o tempo, a pronúncia se simplificou para "iku", mas o kanji original (行) continuou sendo usado na escrita formal. Curiosamente, esse mesmo ideograma aparece em palavras como 行動 (kōdō), que significa "ação" ou "comportamento", mostrando como a ideia de movimento está ligada à sua essência.
No contexto coloquial, o uso de いく para descrever o orgasmo surgiu como uma metáfora do "ir" para um estado de êxtase. Essa duplicidade de significados é comum em muitas línguas, mas no japonês ela ganhou um tom quase poético. Imagine a cena: um casal sussurrando "iku?" como um código discreto, enquanto em outro contexto a mesma palavra pode ser usada para perguntar se alguém está indo ao mercado. Essa flexibilidade é o que torna o japonês tão fascinante.
Uso cotidiano e expressões populares
Fora do significado mais íntimo, いく aparece em diversas expressões do dia a dia. Uma das mais comuns é どこ行くの? (doko iku no?), que significa "Para onde você está indo?". Outra variação útil é 一緒に行こう (issho ni ikou), usada para convidar alguém a ir junto a algum lugar. Essas frases são tão frequentes que você as ouvirá repetidas vezes em dramas japoneses ou até em conversas reais nas ruas de Tóquio.
Já no universo dos relacionamentos, o uso de いく como eufemismo para o orgasmo é tão difundido que até mesmo mangás e animes adultos o empregam sem rodeios. Se você já assistiu a cenas mais quentes em produções japonesas, provavelmente notou personagens murmurando "iku, iku!" em momentos-chave. Esse duplo sentido é tão enraizado na cultura que até virou piada em alguns programas de comédia, onde os apresentadores brincam com situações ambíguas usando a palavra.
Dicas para memorização e curiosidades
Se você está lutando para lembrar quando usar いく no sentido literal ou metafórico, uma dica é prestar atenção no contexto. Em situações formais ou neutras, ela quase sempre se refere ao ato de ir. Já em diálogos mais íntimos ou em certos gêneros de entretenimento, pode carregar o outro significado. Uma técnica que funciona bem é associar o kanji 行 a uma imagem mental de movimento, seja físico ou emocional.
Uma curiosidade divertida é que alguns fãs de J-Pop brincam com os dois sentidos da palavra em músicas. Há até casos de letras que parecem inocentes à primeira vista, mas quando analisadas com atenção, revelam trocadilhos ousados usando いく. E se você já usou aplicativos de namoro no Japão, sabe que entender essas nuances pode evitar constrangimentos—ninguém quer confundir um convite para "ir ao cinema" com outra coisa, não é mesmo?
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 いく
- いく - Verbo irregular
- いきます - 丁寧な方法
- いかない - 否定形
- いって - Forma て imperativa
- いった - 過去形
Sinônimos e semelhantes
- 行く (iku) - Ir, causar movimento em direção a um lugar.
- 逝く (iku) - Ir, porém com uma conotação de partir, muitas vezes utilizado em contextos de morte.
- 往く (iku) - Ir, geralmente usado em contextos literários ou formais.
- 歩く (aruku) - Caminhar, mover-se a pé.
- 走る (hashiru) - Correr, mover-se rapidamente.
- 進む (susumu) - Avançar, prosseguir em direção a um objetivo.
- 出かける (dekakeru) - Sair, partir para fora de casa.
- 移動する (idou suru) - Mover-se, transitar de um lugar para outro.
- 訪れる (otozureru) - Visitar, ir a um lugar para um propósito específico.
- 足を運ぶ (ashi wo hakobu) - Deslocar-se, fazer um esforço para visitar ou ir a um lugar.
- 旅する (tabi suru) - Viajar, fazer uma jornada.
- 訪問する (houmon suru) - Visitar, geralmente em um contexto formal.
- 赴く (omomuku) - Dirigir-se, ir a um lugar específico por motivos determinados.
- 出発する (shuppatsu suru) - Partir, iniciar uma viagem.
- 通う (kayou) - Frequentar, ir regularmente a um lugar, como escola ou trabalho.
- 乗り込む (norikomu) - Entrar, embarcar em um veículo.
- 訪ねる (tazuneru) - Visitar, de forma mais casual ou amigável.
Romaji: iku
Kana: いく
Tipo: 動詞
L: jlpt-n1, jlpt-n5
Tradução / Significado: やって来る;オーガズムがある
Significado em Inglês: to come;to orgasm
Definição: falecer: morrer. tornar-se extinto. deixar.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (いく) iku
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (いく) iku:
Frases de Exemplo - (いく) iku
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashitachi wa otagai o sasaete ikiteiku hitsuyou ga aru
We need to live supporting each other.
We need to support each other and live.
- 私たちは - 私たち
- お互いを - お互いに
- 支え合って - お互いを支え合って
- 生きていく - viver
- 必要がある - 必要なのは
Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu
衣類のクリーニングにはドライクリーニングが便利です。
Dry cleaning is a convenient way to clean your clothes.
- ドライクリーニング - "ドライクリーニング "を意味するカタカナ語
- は - トピックの助詞
- 衣服 - palavra em kanji que significa "roupa"
- を - 直接目的語の助詞
- 綺麗 - palavra em kanji que significa "limpo" ou "bonito"
- に - 標的粒子
- する - verbo em forma de dicionário que significa "fazer"
- ために - という意味
- 便利 - palavra em kanji que significa "conveniente" ou "útil"
- な - 形容詞を名詞形容詞に変換する接尾辞
- 方法 - palavra em kanji que significa "método" ou "maneira"
- です - verbo copulativo que indica o estado atual ou a existência de algo
Arumi kan wa risaikuru dekimasu
Aluminum cans can be recycled.
Aluminum cans can be recycled.
- アルミ缶 - アルミ缶
- は - トピックの助詞
- リサイクル - reciclagem
- できます - できることです。
Goukei wa ikura desu ka?
Qual é o total?
Quanto é o total?
- Input - - - indica que a frase a seguir é uma entrada de dados.
- 合計 - - - significa "total" em japonês.
- は - - - é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, o "total".
- いくら - - - significa "quanto" em japonês.
- です - - - 「É」を丁寧に言う日本語表現は「はい」です。
- か - - - é uma partícula gramatical japonesa que indica uma pergunta.
- Output - - - indica que a frase a seguir é uma saída de dados.
Kono shouhin no teika wa ikura desu ka?
What is the list price of this product?
- この - という意味の指示代名詞。
- 商品 - substantivo que significa "produto" ou "mercadoria"
- の - 所有格の粒子、製品が質問の対象であることを示しています。
- 定価 - substantivo que significa "preço fixo" ou "preço de tabela"
- は - 商品の定価に関する質問であることを示すトピック粒子
- いくら - 疑問詞「いくら」という意味です。
- ですか - 丁寧な質問を表す表現で、"教えてください "に相当する。
Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?
Qual é o valor deste produto?
Quanto é este produto?
- この商品 - この製品
- の - 所有権文章
- 金額 - Preço
- は - トピックの助詞
- いくら - Quanto
- ですか - É/está (partícula interrogativa)
Maiku wa watashi no tomodachi desu
Mike é meu amigo.
- マイク - 名前の日本語
- は - 日本語のトピック助詞
- 私 - pronome pessoal em japonês que significa "eu"
- の - partícula possessiva em japonês
- 友達 - substantivo em japonês que significa "amigo"
- です - verbo de ser/estar em japonês na forma educada
Ryōkin wa ikura desu ka?
Qual é o preço?
Quanto isso custa?
- 料金 - significa "preço" em japonês.
- は - é uma partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "preço".
- いくら - significa "quanto" em japonês e é usado para perguntar sobre o preço de algo.
- ですか - é uma forma educada de perguntar em japonês, equivalente ao "é" ou "está" em português.
Tsugitsugi ni atarashii aidea wo dashite iku
We will give new ideas one after another.
- 次々に - 連続した動作を表す副詞;
- 新しい - 「洗濯する(洗濯する)」動詞の条件法過去。
- アイデア - 「する」の過去形
- を - 文の直接目的語を示す助詞;
- 出していく - 発進する、発表する」と「将来も何かを続ける」を意味する複合動詞。
Watashi no okiniiri no gangu wa nuigurumi desu
Meu brinquedo favorito é um animal de pelúcia.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- の (no) - partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas coisas
- お気に入り (okiniiri) - substantivo japonês que significa "favorito"
- の (no) - partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas coisas
- 玩具 (gangu) - substantivo japonês que significa "brinquedo"
- は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
- ぬいぐるみ (nuigurumi) - substantivo japonês que significa "pelúcia"
- です (desu) - verbo de ligação japonês que indica a existência ou a propriedade de algo