意味・辞書 : 豊か - yutaka

「豊」(yutaka)という言葉は、日本語で豊富、豊か、または繁栄しているものを説明するためによく使用されます。この言葉は、単一の漢字「豊」で構成されており、合成語では「ほう」とも読まれます。この漢字は古代の漢字に起源を持ち、文字はより象形的でした。「豊」の背後にある元々のアイデアは、肥沃で満ちた畑の表現を示しており、豊かさや活力を意味し、自然とのつながりや繁栄を示しています。

ゆたか(yutaka)のひらがな形は同じ意味を保ち、日常会話で使用され、富や充実を連想させるため、個人名や商業名として人気の選択肢になっています。その適用は柔軟で、物質的な豊かさだけでなく、精神的な豊かさを表現するためにも使用されます。誰かが環境を豊かだと表現するとき、自然資源や文化が豊富な場所を指すことが多いです。

語源に戻ると、「豊か」は豊富さや肥沃さの概念に根ざしており、これは特に農業地域の多くの文化にとって重要です。日本では、多くの祭りや文化的な伝統が収穫や土地の恵みに感謝することに焦点を当てていることが興味深いです。「豊か」といった言葉の使用は、自然の恵みへの感謝と価値を反映しています。さらに、この言葉を使うことで、物質的な側面を超えた広い意味での人生への満足と感謝が含意されています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 豊富 (Hōfu) - Abundância; riqueza em quantidade.
  • たっぷり (Tappuri) - Em grande quantidade; generosamente preenchido.
  • 余裕 (Yoyū) - Margem; espaço extra, frequentemente em um contexto de calma e tranquilidade.
  • 充実 (Jūjitsu) - Plenitude; satisfação total em termos de realização ou conteúdo.
  • 潤う (Uruou) - Ser enriquecido; ser abundante em algo que traz satisfação ou bem-estar.

関連語

味わい

ajiwai

風味;意味;重要性

味わう

ajiwau

テストする;味わう。感謝する

aji

味; 好み

nou

タレント;贈り物;関数;能の冗談

日常

nichijyou

一般;通常;毎日;いつもの

tomi

富;運

富む

tomu

豊かになってください。金持ちになる

天才

tensai

天才;天才;自然の贈り物

心地

kokochi

フィーリング;感覚;ユーモア

感覚

kankaku

センス;感覚

豊か

Romaji: yutaka
Kana: ゆたか
品詞: 形容詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 豊富な;リッチ;繁栄した;贅沢な

英訳: abundant;wealthy;plentiful;rich

意味: 物質的な面や精神的な面で、十分な量や質があるさま。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (豊か) yutaka

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (豊か) yutaka:

Sentences (豊か) yutaka

以下のいくつかの例文を参照してください。

鉱山は豊かな地下資源を持っています。

Kōzan wa yutaka na chikashigen'yō o motte imasu

鉱山には豊富な地下資源があります。

The mine has rich underground resources.

  • 鉱山 - mina
  • は - トピックの助詞
  • 豊かな - リッチ
  • 地下 - 地下の
  • 資源 - リソース
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 持っています - TEM
色は人生を豊かにする。

Iro wa jinsei wo yutaka ni suru

Color enriches life.

Color enriches life.

  • 色 (iro) - 日本語で「色」を意味する
  • は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
  • 人生 (jinsei) - 日本語で「命」を意味します
  • を (wo) - 目的語を示す文法助詞
  • 豊か (yutaka) - は日本語で「豊かな」「繁栄した」という意味である。
  • にする (ni suru) - 「なる」という意味の表現
芸術は人生を豊かにする。

Geijutsu wa jinsei wo yutaka ni suru

芸術は人生を豊かにします。

Art enriches life.

  • 芸術 - 「arte」は日本語で「芸術」と言います。
  • は - は文法の助詞で、文のトピック(この場合は「芸術」)を示す。
  • 人生 - 日本語で「命」を意味します。
  • を - は文法の助詞で、文の直接目的語、この場合は「生命」を示す。
  • 豊か - は日本語で「豊かな」「繁栄している」という意味である。
  • に - は文法上の助詞で、ある動作の結果として生じる状態や条件、この場合は「金持ちになる」ことを示す。
  • する - は「する」「実現する」を意味する動詞である。
多様性は豊かさの源です。

Tayousei wa yutakasa no minamoto desu

Diversity is the source of wealth.

Diversity is a source of wealth.

  • 多様性 (たようせい) - 多様性
  • は - トピックの助詞
  • 豊かさ (ゆたかさ) - 豊かさ、 abundance
  • の - 所有助詞
  • 源 (みなもと) -
  • です - 動詞「である」の丁寧形
修行は人生を豊かにする。

Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru

Ascetic practice enriches life.

Training enriches life.

  • 修行 - 練習、トレーニング、規律
  • は - 文の主題を示す文法的な助詞
  • 人生 - 人間の生活
  • を - 目的語を示す文法助詞
  • 豊か - 豊かで、豊富で、繁栄した
  • に - 状態の変化を示す文法的な助詞
  • する - する、実行する、練習する
修学は人生を豊かにする。

Shuugaku wa jinsei wo yutaka ni suru

Study enriches life.

Studies enrich life.

  • 修学 - 「研究」または「学習」になります。
  • は - トピックの助詞で、文の主題が「修学」であることを示します。
  • 人生 - は「人間の生命」を意味する。
  • を - 人生の目的語を示す助詞。
  • 豊か - 「豊か」または「豊富」 を意味します。
  • に - 豊かは人生を修飾する形容詞であることを示す粒子。
  • する - 行う (おこなう)
学習は人生を豊かにする。

Gakushuu wa jinsei wo yutaka ni suru

学びは人生を豊かにします。

Learning enriches life.

  • 学習 - 学習、勉強
  • は - トピックの助詞
  • 人生 - 生活
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 豊か - リッチで豊富な
  • に - モード粒子
  • する - する、達成する
晩年を豊かに過ごしたいです。

Ban'nenn wo yutaka ni sugoshitai desu

I want to spend my older years in a rich and satisfying way.

I want to spend my last years rich.

  • 晩年 (ban nen) - 「最期の年」または「最後の年」
  • を (wo) - 日本語の目的助詞
  • 豊か (yutaka) - "裕福" ou "豊富"
  • に (ni) - 「へ」(e)
  • 過ごしたい (sugoshitai) - 「通りたい」または「生きたい」
  • です (desu) - 丁寧な日本語
豊かな人生を送りたいです。

Yutaka na jinsei wo okuritai desu

I want to live an abundant life.

I want to live a rich life.

  • 豊かな - リッチで豊富な
  • 人生 - 生活
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 送りたい - 送りたい、望む
  • です - 動詞「ある」の現在形

タイプの他の単語: 形容詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞

騒々しい

souzoushii

うるさい;乱暴な

くっきり

kukkiri

明らかに;明らかに;大胆な

強力

kyouryoku

強力な;強い

細やか

komayaka

フレンドリー

jyaku

弱さ。弱者。それより少し少ない

豊か