意味・辞書 : 言う - iu

日本人が「言う」というシンプルな表現をどうするか考えたことがありますか?言う (いう)という言葉は基本的に見えますが、魅力的なニュアンスを持っています。この記事では、その語源、日常での使い方、さらには漢字を覚えるためのヒントを探ります。Suki Nihongoを使ったことがある方はご存知の通り、私たちは日本語のオンライン辞書として最大のものですし、ここではAnkiや他のスパイシング・リピーティション・システムで学ぶためのフレーズも見つけることができます。私たちは文字通りの翻訳を超え、この言葉がなぜこれほど多用途であるのかを深く掘り下げます。

なぜ言うが日本語でこれほど一般的なのか?それは日常会話、ことわざ、さらにはもっと複雑な文法構造に頻繁に現れます。「そういうこと」と誰かが言っているのを聞いたことがあれば、この言葉の力を少し味わったことになります。それだけではありません:漢字の言は、記憶に定着させるのを助ける視覚的な歴史を持っています。これらすべてを解明していきましょう。学生たちが「言う 複雑形」や「言う vs 話す」をGoogleで検索する理由も含めて。

言うの起源と漢字

漢字の 言 (gen, gon, iu) は、一目見ただけで物語を語る文字の一つです。注目してください:それは、口 (kuchi) の上に出てくる言葉を表す線を示しています。他の言葉にも関連している理由から、言語 (gengo) や名言 (meigen) のような語彙に現れます。古代の書き方では、これらの線が祭壇のように見え、言葉は神聖視されていたことを示唆しています - 結局のところ、言葉には力があるのですから。

興味深いことに、「いう」という読みは古い動詞「ゆう」に由来しており、いくつかの方言で今も残っています。京都の教授が「言った」と言ったときに、「ここでは『ゆうた』と言いますよ!」と冗談で訂正してくれたことがあります。これらのバリエーションは、言語が生きていることを示しています。そして注意してください:言うは文法的な構文では頻繁にひらがな(いう)で書かれますが、その動詞が文の中でより意味的な重みを持つときには漢字が現れます。

日常生活での「言う」の使い方

「佐藤さんが結婚するそういう話を聞いた」この場合、いうは情報を伝える行為とつながっています。それが動詞の核心であり、話すことを指すだけでなく、内容の伝達を示しています。そのため、「~という」や「どういう意味?」といった表現に使われます。

一般的な誤解は、言う(いう)と話す(はなす)が互換性のある言葉だと思うことです。話すは会話の行為に焦点を当てているのに対し(例:電話で話す)、言うは言葉の内容を強調します。お店で「いらっしゃいませ」と聞くことはありますが、「言いませ」とは決して言わないことに気づいたことがありますか?そうです、挨拶は行動であって情報ではありません。この微妙な違いは、「嘘を言う」(うそをいう)が自然に感じられる理由、しかし「嘘を話す」(うそをはなす)は、嘘が全体の会話のように聞こえてしまう理由を説明しています!

記憶術と豆知識

決して漢字 言 を忘れないために、私の生徒カルロスのようにしてください:彼は「言葉が聖なる祭壇」という mnemonica を作りました。彼はこのアイデアがとても効果的だったので、他の漢字、例えば信 (信頼) や 語 (言語) の中のこの部首を認識できるようになりました。もう一つのヒントは、音 いう をポルトガル語の「iu」(「彼は言った」のように)に関連付けることを思い出すことです。これは私たちが言葉を発するときにすることです。

知っていましたか?「言う」は日本の最も有名なことわざの一つに使われています。「言わぬが花」(いわぬがはな)は、文字通り「言わないことが花」であり、いくつかのことは言葉に出さない方が美しいという意味です。そして、日本のソーシャルメディアでは「ってゆーか」という略語がよく見られます。これは「というか」のカジュアルな形です。ミームにおいても「言う」はその多様性を示しています。これは、日本人にとってそれを習得することが不可欠であることの証明です。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 言う

  • 言う - ベース形状
  • 言います - 丁寧な方法
  • 言って - 命令形

同義語と類似

  • 述べる (noberu) - 何かを説明したり描写したりする。
  • 発言する (hatsugen suru) - 声明またはコメントを作成する。
  • 言葉を発する (kotoba o hassuru) - 言葉を表現することやスピーチをすること。
  • 言い表す (iiarasu) - アイデアを明確に表現すること。
  • 言い換える (iikaeru) - 別の言い方をする。
  • 言い続ける (ii tsuzukeru) - 何かを続けて言う。
  • 言い伝える (ii tsutaeru) - 口頭で情報や物語を伝える。
  • 言い聞かせる (ii kikasete) - 言葉で誰かを説得すること、または指導すること。
  • 言い訳する (iiwake suru) - 正当化するか言い訳をする。
  • 言い放つ (ii hanatsu) - 力強く何かを言ったり宣言したりすること。

関連語

言い訳

iiwake

ごめん;説明

割合

wariai

レート;割合;割合;比較的;期待に反して

rei

感謝の気持ちを表す

要する

yousuru

要求;必要;取る

要するに

yousuruni

一言で;最後に;ポイントは..;要するに ..

優勝

yuushou

全体的な勝利。チャンピオンシップ

申し上げる

moushiageru

言う;教えて;宣言する

丸ごと

marugoto

あなた全体として。全体;完全に

ぼやく

boyaku

不平をいう;不平をいう

本当

hontou

真実;現実

言う

Romaji: iu
Kana: いう
品詞: 動詞
L: jlpt-n3, jlpt-n5

定義・言葉: 言う

英訳: to say

意味: 何かについて述べたり述べ聞かせたりすること。話す。述べる。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (言う) iu

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (言う) iu:

Sentences (言う) iu

以下のいくつかの例文を参照してください。

馬鹿馬鹿しいことを言わないでください。

Mou bakabakashii koto wo iwanai de kudasai

Please don't say foolish things.

Don't say ridiculous things.

  • 馬鹿 - 馬鹿
  • 馬鹿しい - 馬鹿馬鹿しい
  • こと -
  • を - 目的語の助詞
  • 言わないで - いいや
  • ください - お願いします
馬鹿らしいことを言わないでください。

Bakarashii koto wo iwanaide kudasai

Please don't say foolish things.

Don't say something stupid.

  • 馬鹿らしい - 「ばかげた」または「不条理」。
  • こと - 「物」または「件」意味します。
  • を - 文の直接目的語を示す助詞。
  • 言わないで - 「言う」の命令形の否定形で、「言わないで」という意味です。
  • ください - 与えるの丁寧な形で、お願いや要望を示す。
彼女は私にお金を呉れると言った。

Kanojo wa watashi ni okane wo kureru to itta

She said she would give me money.

She told me she would make money.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 私 (watashi) -
  • に (ni) - 標的粒子
  • お金 (okane) - お金
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 呉れる (kureru) - 与える(謙譲の形)
  • と (to) - 引用助詞
  • 言った (itta) - 言った
酷いことを言わないでください。

Hidoi koto wo iwanai de kudasai

Please don't say cruel things.

Don't say bad things.

  • 酷い (hidoi) - 「残酷な」または「ひどい」という意味
  • こと (koto) - 「物」または「件」意味します。
  • を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 言わないで (iwanaide) - 動詞「言う」の否定形
  • ください (kudasai) - 動詞「与える」または「する」の丁寧形
舌が短いと言われる。

Shita ga mijikai to iwareru

私は舌が短いと言われます。

They say the tongue is short.

  • 舌 - Língua
  • が - 主語粒子
  • 短い - 短い
  • と - 引用助詞
  • 言われる - 言われる
悪口を言わないでください。

Waruguchi o iwanaide kudasai

Please don't talk bad about others.

Don't say bad words.

  • 悪口 - 「悪い言葉」または「攻撃的な言葉」を意味します。
  • を - 文の直接目的語を示す助詞。
  • 言わないで - 「言う」の命令形の否定形で、「言わないで」という意味です。
  • ください - 与えるの丁寧な形で、お願いや要望を示す。
  • で - 場所や手段を示す粒子。
冗談は言わないでください。

Joudan wa iwanaide kudasai

Please don't make jokes.

Do not play.

  • 冗談 - 「冗談」を意味する日本語。
  • は - 日本語の文法助詞で、文のトピックを示す。
  • 言わないで - 日本語の動詞「言う」の否定形で、「言わない」という意味です。
  • ください - 「お願いします」を意味する日本語で、丁寧なお願いをするときに使われます。
出鱈目なことを言わないでください。

Detsuraku me na koto wo iwanai de kudasai

Please don't say nonsense things.

Don't say anything bad.

  • 出鱈目 (shutsudzareme) - ナンセンス、不条理
  • な (na) - 否定または禁止を表す助詞
  • こと (koto) - もの、話題
  • を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 言わないで (iwanaide) - いいや
  • ください (kudasai) - お願いします
余計なことを言わないでください。

Yokei na koto o iwanaide kudasai

Please don't say unnecessary things.

Don't say anything extra.

  • 余計なこと - "必要のないこと"
  • を - 目的語の助詞
  • 言わないで - 「言わないで」
  • ください - "お願いします"
はっきりと言ってください。

Hakkiri to itte kudasai

Please speak clearly.

Please say it clearly.

  • はっきりと - 明確に
  • 言って - 動詞「言う」の命令形
  • ください - 動詞「与える」の命令形、丁寧なお願いをするために使われる

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

急ぐ

isogu

急ぐ;急ぐ

読む

yomu

読む

奪う

ubau

ひったくる、盗む、力ずくで奪う

考慮

kouryo

考慮;考慮して

切る

kiru

カット;チョップ;打ち砕く;彫る;のこぎり;トリミングする。剪断;スライスする。むく;取り壊す。切り倒す。パンチする。分離(接続)。一時停止;割り込み;接続を解除します。スイッチを切る;電話の電源を切ります。交差点(通り)。割引を与える。原価以下で販売する。 (水を)振り落としてください。