意味・辞書 : 表 - omote
日本語の言葉「表[おもて]」は、深い意味と日本の日常生活での様々な使い方を持つ魅力的な用語です。意味、起源、または文中での使い方を理解したい場合は、この記事でそれらを明確かつ実践的に探求します。さらに、この言葉を記憶するための文化的な側面やヒントにも触れ、信頼できる情報源に基づいて進めます。
日本語を学ぶ学生や言語に興味がある人にとって、表[おもて]を理解することは単なる翻訳以上の意味があります。これは「表面」、「前面」、さらには特定の文脈での「外観」といった概念に関連しています。ここでは、この言葉が日本でどのように使われているか、言語の中での頻度、さらには学習に役立つ例を発見することができます。
表[おもて]の意義と使用法
用語の表[おもて]は、「前面」、「表面」または「外側」という意味で、文脈によって異なる翻訳が可能です。例えば、本の表(本の表)や建物のファサードのように、何かの目に見える側面や主要な部分を指すために頻繁に使用されます。対照的に、その反対語である裏[うら]は、「裏面」や「後ろの部分」を意味します。
物理的な意味に加えて、表は外見や公的なイメージに関わる表現にも現れます。例えば、表向き[おもてむき]は「公式に」または「公のために」を意味し、見せるものと隠されたものとの二重性を強調します。このニュアンスは、日本におけるコミュニケーションを理解する上で重要であり、公共と私的の区別が重視されるからです。
漢字「表」の起源と書き方
漢字「表」は、部首の「衣」(服)と「毛」(毛皮)から成り立っており、「覆い」や「覆いをする」というアイデアを示唆しています。韓国語辞典によれば、元々の意味は何かの外側、例えば生地の表面に関係しています。時が経つにつれて、「表現する」や「現れる」といったより抽象的な概念を含むようになりました。
書き方において、表は代表[だいひょう]のような合成語ではひょうと読むことも重要です。この読みのバリエーションは漢字に一般的であり、誤りを避けるためには文脈を学ぶ必要があることを強調します。記憶のためには、部首の衣を「覆う」または「示す」何かに関連づけるのがコツで、例えば表面に着る服のようです。
日本文化における表[おもて]
日本では、表という言葉はおもてなしの概念と深く結びついており、これは「相手を思いやること、下心を持たずにケアすること」を意味する日本の有名なホスピタリティを指します。ここで、表は誠意と外面に対する注意を表しており、つまりはゲストに対してです。この使い方は、言語が具体的な用語を文化的な価値に結びつける様子を反映しています。
もう一つの興味深い例は、公共のイベントにおける表の使用です。2021年の東京オリンピックでは、表の顔[おもてのかお]という表現が、国が世界に伝えたかったイメージを表すために頻繁に使われました。これは、言葉が文字通りの意味を超え、集合的アイデンティティの領域に入ることを示しています。
表[おもて]を学び、使うためのヒント
表の意味を定着させるための戦略は、視覚的な連想を作ることです。コインのように、異なる2つの面を持つものを考えてみてください:表は「表面」を意味し、一方、裏は「裏面」を意味します。このメンタルイメージは、物や場所を説明する際の実際の状況で用語を区別するのに役立ちます。
もう一つのヒントは、日常のフレーズを練習することです。例えば、表に出る[おもてにでる](街に出る/公の場に現れる)や表通り[おもてどおり](メインストリート)などがあります。ドラマやアニメでこれらの表現を聞くことも学習を強化します。脳が言葉を実際の文脈に関連付けるからです。Suki Nihongoは、実際の例を求める際の素晴らしいオンライン辞書の一つです。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 表面 (Hyomen) - 表面
- 表示 (Hyouji) - 展示
- 表彰 (Hyou shou) - reconhecimento
- 表現 (Hyougen) - 表現
- 表情 (Hyoujou) - 表情
- 表紙 (Hyoushi) - 書籍のカバー
- 表示板 (Hyouji ban) - 展示板
- 表示器 (Hyoujiki) - ディスプレイデバイス
- 表示装置 (Hyouji souji) - 表示機器
- 表示画面 (Hyouji gamen) - 表示画面
- 表示領域 (Hyouji ryouchi) - 表示エリア
- 表示位置 (Hyouji ichi) - 表示位置
- 表示方法 (Hyouji houhou) - 表示方法
- 表示範囲 (Hyouji han'i) - 上映間隔
- 表示文字 (Hyouji moji) - 表示テキスト
- 表示色 (Hyouji shiki) - 表示色
- 表示速度 (Hyouji supiido) - 表示速度
- 表示精度 (Hyouji seido) - 表示の精度
- 表示機能 (Hyouji kinou) - 表示機能
- 表示モード (Hyouji mo-do) - 表示モード
- 表示設定 (Hyouji settei) - 表示設定
- 表示デバイス (Hyouji debaisu) - ディスプレイデバイス
- 表示回路 (Hyouji ka circuit) - 展示回路
- 表示器具 (Hyouji kigu) - 表示器具
- 表示器面 (Hyoujiki men) - ディスプレイデバイスの表面
- 表示器部 (Hyoujiki bu) - 表示デバイスの一部
- 表示器系 (Hyoujiki kei) - 表示デバイスシステム
- 表示器用 (Hyoujiki you) - 表示デバイス用に使用されます
- 表示器制御 (Hyoujiki seigyo) - ディスプレイデバイスの制御
- 表示器表示 (Hyoujiki hyouji) - 表示デバイスの表示
- 表示器表示部 (Hyoujiki hyouji bu) - 表示装置の表示部分
- 表示器表示画面 (Hyoujiki hyouji gamen) - ディスプレイデバイスの表示画面
- 表示器表示領域 (Hyoujiki hyouji ryouchi) - ディスプレイデバイスの表示エリア
書き方 (表) omote
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (表) omote:
Sentences (表) omote
以下のいくつかの例文を参照してください。
Hitokoto de wa iiarawasenai.
一言では言い表せない。
言葉にするのは難しい。
- 一言 (ひとこと) - 一言、短い表現
- で - 何かが行われる方法や手段を示す粒子
- ハ - 文のトピックを示す粒子
- 言い表せない (いいあらわせない) - 表現できない、描写できない
Iyaiya to shita hyōjō o shite iru
彼らは不機嫌そうな表情をしている。
She has a bad expression.
- 厭々とした - 「嫌悪感」または「退屈している」ことを意味します。
- 表情 - 表情
- をしている - 進行中の行動を示す助詞であり、つまり「している」です。
Aizou wa hyouri ittai da
Love and hate are the same currency.
- 愛憎 - 愛憎
- は - コネクション粒子
- 表裏 - 両面
- 一体 - 統一性、完全性
- だ - 動詞「ある」の現在形
Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu
武州は漢字の構成要素を表します。
The radical represents the components of Kanji.
- 部首 - 「部首」(ぶしゅ)は日本語で「radical」を意味し、漢字(日本のイデオグラム)をその特徴や構成要素に基づいて分類するために使用されます。
- は - 文のテーマを示すトピックマーカー。
- 漢字 - それは「漢字」を意味し、中国から輸入され、日本語に適応されたイデオグラムを指します。
- の - 所有の粒子で、次に来るものが所有者またはオブジェクトの構成要素であることを示す。
- 構成要素 - 「構成要素」を意味し、漢字を形成する特徴と部品を指します。
- を - 直接目的語を示す助詞で、次に来るのが文の直接目的語であることを示します。
- 表します - 「代表する」を意味し、漢字を構成する際に語根が行う行為を示す動詞です。
Gin'in wa kokumin no daihyō de aru
Members of parliament are representatives of the people.
Parliament is a representative of the people.
- 議員 - 日本語で「国会議員」を意味する
- は - 日本語のトピック助詞
- 国民 - は日本語で「人々」または「市民」を意味する。
- の - 日本語の所有の助詞
- 代表 - は日本語で「代表」を意味する
- である - 日本語での「する」の正式な形は「です」となります。
Hyōmen ga subarashii desu
The surface is smooth.
The surface is smooth.
- 表面 (hyōmen) - 表面
- が (ga) - 主語粒子
- 滑らか (nameraka) - ソフト、スムーズ、スライディング
- です (desu) - 動詞「ある」の現在形
Shokubutsu wa shizen no utsukushisa o hyōgen suru
Honeymoon is fun
Honeymoon is fun
- 植物 (shokubutsu) - planta
- は (wa) - トピックの助詞
- 自然 (shizen) - Natureza
- の (no) - 所有権文章
- 美しさ (utsukushisa) - Beleza
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 表現する (hyougen suru) - 表現する
Sousaku wa jiyuu na hyougen desu
創作は自由な表現です。
Creation is a freedom of expression.
- 創作 (sousaku) - 創造、生産
- は (wa) - トピックの助詞
- 自由 (jiyuu) - liberdade
- な (na) - 前に来る形容詞を強調する助詞
- 表現 (hyougen) - 表現、表現
- です (desu) - ある」「いる」の丁寧な言い方
Kono hon no hyōshi wa utsukushii desu
The cover of this book is beautiful.
The cover of this book is beautiful.
- この - この
- 本 - "本 "を意味する名詞
- の - 本の (ほんの)
- 表紙 - 本のカバー
- は - 文のトピックを示す助詞、ここでは「カバー」。
- 美しい - 美しい
- です - 主語の状態や質を示す連結動詞。
Guramu wa omosa o hyōsu tanshi desu
Gram is a unit of measurement of weight.
Gram is a unit that represents weight.
- グラム - "グラス"
- は - 日本語のトピック助詞
- 重さ - 重さ (おもさ)
- を - 日本語の目的助詞
- 表す - "表す" (あらわす)
- 単位 - ユニット
- です - 日本語での「ある」または「いる」動詞は、文が肯定的であることを示します。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞