Tradução e Significado de: 蒔く - maku
A palavra japonesa 「蒔く」 (maku) é um verbo que se traduz como "semear" ou "plantar". Esta palavra é frequentemente utilizada no contexto de agricultura e jardinagem, referindo-se à ação de espalhar sementes sobre a terra. A etimologia do verbo 「蒔く」 está enraizada no idioma japonês antigo, onde já era usado para descrever essa prática agrícola essencial para o cultivo de alimentos e flores.
O kanji 「蒔」 é composto por dois radicais principais: 「艹」, que representa planta ou erva, e 「時」, que significa tempo. Essa combinação sugere a relação vital entre o plantio e o tempo, destacando a importância dos ritmos naturais e das estações para o sucesso das colheitas. Ao utilizar 「蒔く」, há uma conotação de sabedoria e paciência necessárias para cultivar a terra adequadamente, pois plantar é apenas o início de um processo que requer cuidado e atenção para prosperar.
No cotidiano, o verbo 「蒔く」 pode ser encontrado em diversas formas gramaticais e contextos. Por exemplo, a frase na forma・ます (forma polida), 「蒔きます」 (makimasu), é muitas vezes utilizado em situações formais ou em conversas mais educadas, especialmente quando se fala sobre jardinagem de forma respeitosa. Outras formas verbais, como o passado 「蒔いた」 (maita) ou o negativo 「蒔かない」 (makanai), podem ser usadas para descrever ações passadas ou intenções futuras de não plantar, respectivamente.
Historicamente, o papel de semear teve um significado cultural profundo no Japão, associado não apenas ao ato físico de plantar sementes, mas também a valores sociais e espirituais. No passado, as comunidades agrárias japonesas celebravam festivais sazonais como agradecimento à natureza, e o início da semeadura era um momento de esperança e expectativas para a nova colheita. Esse contexto histórico e cultural reforça a relevância da palavra 「蒔く」 em expressar a conexão entre o ser humano e a terra.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 播く (maku) - Semear ou espalhar sementes.
Romaji: maku
Kana: まく
Tipo: 名詞
L: jlpt-n2
Tradução / Significado: para semear (sementes)
Significado em Inglês: to sow (seeds)
Definição: Polvilhe sementes ou sementes no solo ou na água.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (蒔く) maku
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (蒔く) maku:
Frases de Exemplo - (蒔く) maku
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa niwa ni hana o makimashita
I planted flowers in the garden.
I sowed flowers in the garden.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 庭 (niwa) - 庭 (にわ)
- に (ni) - どこで行動が起こったかを示す場所の粒子
- 花 (hana) - 花 (はな)
- を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞
- 蒔きました (makimashita) - 植えた
Watashi wa niwa ni hana no tane wo chiramikimashita
I scattered flower seeds in the garden.
I sowed flowers in the garden.
- 私 - 人称代名詞
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 庭 - 庭 (にわ)
- に - 何かが起こった場所を示す助詞
- 花 - 花 (はな)
- の - 庭の花を示す所有の粒子。
- 種 - 種子
- を - 種が撒かれたことを示す目的語の粒子
- 散蒔きました - 種をまく
Outras Palavras do tipo: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞