Tradução e Significado de: 著しい - ichijirushii
Se você já se deparou com a palavra japonesa 著しい (いちじるしい) em textos ou conversas, deve ter notado que ela carrega um peso de significado interessante: algo que se destaca de forma notável, considerável ou até mesmo marcante. Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso cotidiano e até mesmo dicas para memorizar esse termo, que aparece com frequência em contextos formais e até mesmo em discussões sobre mudanças sociais ou científicas. Além disso, como o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, aqui você também vai encontrar exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.
なぜこの言葉は報道や分析で非常に使われるのでしょうか?その漢字と「顕著」という意味との関係は何でしょうか?また、それを書くのを忘れないためのコツはあるのでしょうか?これらは、テキストを通じてお答えするいくつかの質問です。日本人が予想外の比較でどのようにこの言葉を使うかについての興味深い事実も含まれています。それでは、始めましょうか?
語源とピクトグラム:この漢字が何を明らかにするのか?
A palavra 著しい é composta pelo kanji 著 (ちょ), que carrega a ideia de "destacar-se", "registrar" ou "publicar". Se formos decompor, ele mesmo é formado por 艹 (o radical de grama/plantas, que aqui não tem relação direta com o significado) e 者 (pessoa). Originalmente, esse kanji estava ligado à ideia de algo que se sobressai, como um livro que chama atenção ou um autor renomado. Não à toa, ele também aparece em palavras como 著名 (ちょめい, "famoso") e 著作 (ちょさく, "obra literária").
Já o sufixo しい transforma a raiz em um adjetivo, dando aquele tom de "que possui a qualidade de". Ou seja, 著しい é literalmente "que possui a qualidade de se destacar". Interessante notar que, embora o kanji 著 possa ser lido como "cho" em outros contextos, aqui a leitura é いちじるしい — uma daquelas exceções que fazem o japonês ser tão desafiador (e fascinante).
日常生活における「嘘」の使い方:日本人はこの言葉をいつ使うのか?
Diferente de termos como すごい ou 大きい, que são mais informais, 著しい aparece com frequência em situações que demandam formalidade ou ênfase. Jornais a usam para descrever mudanças econômicas ("著しい成長" – crescimento notável), cientistas para resultados de pesquisas ("著しい差異" – diferença significativa), e até mesmo em críticas sociais ("著しい不平等" – desigualdade marcante). É aquele tipo de palavra que, quando aparece, você sabe que o assunto é sério.
興味深いことに、彼女は人を直接称賛するためにはほとんど使われません。「あなたは著しい」とカジュアルな会話で耳にすることはほとんどありません。その代わりに、事実や現象、データに対して使われることが多いです。実際の例が欲しいですか?もし生徒が成績を大幅に改善した場合、教師は「成績の著しい向上」と言うことがあります。より自然に聞こえることに気づきましたか?
記憶法とよくある間違いのヒント
Uma das maiores armadilhas para estudantes é confundir a escrita de 著しい com 著す (あらわす, "expressar"). Apesar de compartilharem o mesmo kanji, são palavras completamente diferentes. Para não tropeçar, lembre-se: いちじるしい é sempre um adjetivo e descreve algo que salta aos olhos. Uma técnica que funciona bem é associar o 著 a um livro aberto (já que ele remete a "registro") com um selo de "DESTAQUE!" colado na capa.
もう一つのヒントは、いちじるしいの発音がほぼ音楽的なリズムを持っていることに注意することです。いくつかの回声に出して、各音節を強調してみてください:I-CHI-JI-RU-SHI-I。その後、漢字を視覚化しながらこれを繰り返すことで、メンタルアンカーを作ります。また、フラッシュカードを使用する場合は、「近年、著しい技術の進歩があった」のようなフレーズを含めることで、実際の文脈を定着させることができます。
ああ、もしあなたがGoogleで「著しい 類義語」(同義語)や「著しい 使い方」(使い方)を検索すると、多くの疑問がこの言葉のフォーマリティに関して集まっていることに気づくでしょう。さて、あなたはもう知っています:この言葉は、レポート、記事、そして「非常に」や「素晴らしい」があまりにも非公式に聞こえる状況に最適な選択です。次の日本語の文章で試してみてはいかがでしょうか?
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 目立つ (Medatsu) - 目立つ、注目を集める
- 顕著 (Kencho) - 顕著で明らかであり、一般的により公式な文脈で使われます。
- 著明 (Chomei) - 目立つ、明確で、しばしば学術的または芸術的な文脈で使用されます。
- 明白 (Meihaku) - 明確さ、明白さ、法律的または論理的な文脈で頻繁に使用される
- 際立つ (Kiwadatsu) - 目立つ、他と比較して際立つ、通常は視覚的な文脈で。
Romaji: ichijirushii
Kana: いちじるしい
Tipo: 形容詞
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: 顕著;かなり
Significado em Inglês: remarkable;considerable
Definição: 極端に目立つ、著しく顕著な。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (著しい) ichijirushii
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (著しい) ichijirushii:
Frases de Exemplo - (著しい) ichijirushii
以下のいくつかの例文を参照してください。
Choushii henka ga okotta
Significant changes have occurred.
Significant changes have occurred.
- 著しい - 「顕著な」または「意味のある」を意味する形容詞
- 変化 - 変化
- が - 文の主語を示す助詞
- 起こった - "起こった" ou "発生した"